(Dbs spoilers)
I love translators translating manga directly to English and NOT TRANSLATING THE FUCKING PUNCHLINE OF THE JOKE???
It was supposed to be this:
It’s a play on words that only really works in Japanese, it’s the same exact reason Gohan was even named Gohan. They were talking about lunch and Gohan started laughing so they named him after lunch lol.
He didn’t forget she existed. Goku’s whole schtick is that he takes things at face value. It’s the same as the kissing thing. Goku wasn’t talking about kissing, he was talking about getting fed like a baby bird.
The translators seem to always misinterpret this and it’s getting annoying.
Gunslingerr
it’s more of a breakdown but nonetheless
these are two posts from my first go round on tumblr circa 2014-2017, my most popular gifset of all time
& a text post
here’s from this go around, my most popular gifset
and my most popular fic
i love being on this site. i love the little community i’ve found and the people who follow me and the mutuals i’ve made friendships with and the mutuals that i’m still getting to know. i love it. but at a certain point it’s hard to justify spending so much time on works that get bad engagement.
Conduit! 💫
I think the way the human body folds, the way a belly rolls, and the ways that fat and muscle rest are inherently beautiful
Apex Legends “Metamorphosis” by Robert Valley