Sam by Maia O. Tolkien's "chief hero", a gardener. The one who grows, tends, nurtures. It's too perfect đđđ
And they lived happily ever after :)
I had so much fun with Arwen´s dress and hair! I was a bit torn whether I should give her a hair comb, but I liked this version best without the hair comb just below the crown.
COMMISSIONS OPEN - Support me on Ko-Fi - get early access drawings + WIPs
English Translation:
Since the day the dragon came, it seemed to Thorin he saw the mountain clearer with every step he took away from it, with each mile he and his family led the people of Erebor west, their backs to the mountain, its form in his mind grew firmer.
They toiled in strange lands, selling their skills like simple trades-folk instead of the masters they were. How low we are fallen, the young prince would seethe, still proud despite their loss.
Thorin's people had not been long in connecting Thror's hoard to the dragon's attack; the first to do so turned their backs on him, choosing to join their kin in the Iron Hills than suffer the Wilds under a leader they did not trust. Those who kept faith and remained, standing shoulder to shoulder with him, Thorin vowed to protect.
Even before the disappearance of Thrain, a shift came in Durin's Folk. They began to seek guidance from their prince, following his lead and rallying behind the dream he described for them: a new home in the west, far from hardship and strife where they may rebuild all that was lost.
But always in his mind lay the same thought, the mountain, the mountain, the mountain. In his dreams he looked on it from afar. Watching. Waiting. He would bring his people home, redeem his family for their grandfather's sickness that brought them all to ruin.
The birth of his sister's sons came in a time of peace. The older they grew, an ever-increasing choir that sung with the drums from the deep followed him....the mountain, the mountain, the mountain, they cried.
Oh the lonely mountain...
Scottish Gaelic translation:
Bhon dearbh lĂ a thĂ inig an nathair-sgiathach, chunnaic Thorin aâ bheinn nas soilleire le gach ceum a thog e air falbh, leis a h-uile mĂŹle a stiĂširidh e is a theaghlach an t-sluagh Erebor gu Iar, an dromannan ris aâ bheinn, dhâfhĂ s a cumadh cruaidh anns na inntinn.
Dhâobraich iad ann an dĂšthchannan neònaiche, aâ reic na sgilean aca mar gun robhar luchd-malairt farasta seach na maighstirean a bhathar. Cho ĂŹosal a tha sinn air tuiteam, smaoinich am prionnsa òg le fuath geur, fhathast moiteil a dhâaindeoin an calltachd.
Cha tug e fada gus an cur an t-sluaigh a h-uile rud ri chèile: sabaid an nathair-sgiathach agus tasgaidh Thror. Tionndaidh na ciad feadhainn an aghaidh an RĂŹgh agus thagh iad a bhith aâ dol gu na luchd-dĂ imh aca anns na Cnuic Iarainn, an Ă ite a bhith aâ fulang san dĂšthaich fhiadhaich fo cheannard nach robh earb annta ann. Ghealladh Thòrin gun dĂŹon e na feadhainn nach deach, a bha a dhâfhantainn agus a chumail creideas leotha.
Eadhon ron thuras ThrĂ in nach tĂ inig e air ais bho fhathast, thĂ inig atharrachadh air na muinntir Durin. Thoiseach iad aâ sireadh stiĂšireadh bhon phrionnsa, a bhith ga leantainn agus aâ tighinn ri chèile air cĂšlaibh an aislinge a bha e ag iarraidh dhaibh: dachaigh Ăšr san Iar, fada air falbh bho dhorradas agus strĂŹ far am faodar a h-uile rud a bha air caill a thogail a-rithist.
Ach an-còmhnaidh anns na inntinn bha an aon smaoin, aâ bheinn, aâ bheinn, aâ bheinn. Anns na aislingean, choimhead e air fad Ă s. Aâ coimhead. Aâ feitheamh. Thoireadh e an t-sluaigh aige dachaigh agus cuir ceart gach rud a rinn a sheanair a thoirt iad uile gu lom-sgrios.
ThĂ inig breith mhic a phiuthar ann an Ă m ciĂšin ach mar a dhâfhĂ s iad suas, dhâfhĂ s guth còisir anns na inntinn a bha aâ seinn leis na drumaichean Ă s na h-uamhan. Aâ bheinn, aâ bheinn, aâ bheinn, dhâèigh iad.
Ă aâ bheinn ònaranach...
Amon Rawya
(Tha mi fhathast ag ionnsachadh na GĂ idhlig - bithibh snog XD)
High King Peter the Magnificent; War; Sword of Aslan; the Boy-King; the Once-And-Future-King
before, in the shadows of a life that has long ceased to be your own, war was suits and uniforms, severe men and overworked mothers. war was looming large, approaching fast. war was terror lurking in the skies, a constant fear of the open air. war was everywhere; your brother and sister forever slighted by all things turned into luxury inside your home. and sure, you only remember the before once it turns into the after, but warâno matter the where of it all, you remember war.
war: standing tall, standing straight, standing with the weight of worlds borne on youthful shoulders; war: a shadow, a streak of vivid red and vicious gold; war: a man-turned-boy-turned-man.
war: steady arms that cling with welcome desperation, a rallying cry that makes your heart burn bright; war: a stumbling boy bearing skies that turn red before they ever find their blue. war: familiar like no other, from cradle to your shaking adult hands.
before-turned-after, you hear your motherâunsweetened tea, old perfumes, and factory oils scrubbed out with rationed soapâwhisper to her friends about war. you sit on wooden stepsânot stone, never stone in the afterâand dig your nails into your shins. war, forever burning bright, sits at your back with the skies and the sword's edge. you lean to feel the shift in his breath, to remember that with everything lost, war remains.
she let the war in, your mother says in words tinted with war-weak drink. she lets war sleep on the same floor as her children, she confesses, like a wolf amongst sheep. you dig your nails deeper. war, his forehead against your back, sighs.
you know war best, cradle to the here and now. he wipes your tears with too-soft hands until you miss the swords and bows like the air inside your lungs. he brushes your sister's hair, listens to your brother with intent. war holds it together in the cracked marble that you've all become. war, warm and familiar, holds on tight.
when you start to wear your mother's old dresses, outgrowing your own, when you start to paint your lips a new shade of red, war's reflection almost cracks the fragile glass of your composure. he watches, looming, bearing the crimson skies like a gift rather than the curse it grew to be. his eyesâblue still, too blue for england clouds and england airâcarry even more, a looking glass for worlds long closed to you and him. the curve of his smile makes you ache for string and wood, makes your fingers crave the weight of pulling it all taut. his shoulders are broad, his hands calloused again.
over your shoulder, your mirror shows a sword stained beyond repair. you ache with the wish for the battlefield. you fear it as you always did, even when you called it home. war, a rag in hand and shoulders straight, hums in tune with the memory of arrows loosened from your gentle hands.
you leave before the blood can reach your polished shoes.
ââsusan pevensie learns of ares, of atlas, of war on a horse. she weeps for the brother she finds in them.
âIn a hole in the ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it so sit down on or to eat: it was a hobbit hole, and that means comfort.â
- The Hobbit: Chapter 1, An Unexpected Party
Iâm challenging myself by reading through The Hobbit again and illustrate it in my style as I go along. I fully expect it to take a long time, but Iâll keep posting my progress on here. Iâll be using the movies as reference for some things but I also want to draw it how I see it. So consider this part 1 of⌠who knows how many. Thank you so much for any and all support!
The girls are lost in time and space. The girls are going to the mountains and running free forever. The girls are waiting by the river. The girls are back from the edge. The girls are not dead yet. The girls are waiting til they turn to bones. The girls are long lost souls in the wilderness alone. The girls are reading your letter in the morning by the lake. The girls are dreaming most every night that they never left you. The girls are(nât) pushing daisies. The girls are going to the ends of earth.
midsomer murders + text posts (part 2 / x)
i sent you omens and all kinds of signs, i taught you melodies, poems and rhymes
lord huron - the yawning grave
"NamĂĄriĂŤ! Nai hiruvalyĂŤ Valimar!" // "...seanchas anns aâ GhĂ idhlig, sâ i aâ chainnt nas mĂŹlse leinn; an cĂ nan thug ar mĂ thair dhuinn nuair a bha sinn òg nar cloinnâ..."
177 posts