Hi, este post me lo encontré hace algún tiempito ya y tenía muchas ganas de traducirlo. Y como tengo el permiso de quien lo creado pues yEI:D El post fue hecho a raíz del asunto de que muchos nombres y/o apellidos que tienen los personajes en sus versiones humanizadas no tenían demasiado sentido teniendo en cuenta cosas como cultura, idioma y demás.
Todos son libres de ocupar el nombre que gusten para cada nación, el objetivo de esta publicación es simplemente dar a conocer un punto de vista y renombrar a los personajes por gusto. No significa que DEBAN usarse dichos nombres.
Cabe destacar que la traducción no es literal ni totalmente precisa, pero hice lo que pude para que se entendiera en su totalidad, lo mayor posible o al menos casi por completo.
Sin más que agregar, paso a la lista de nombres y sus razones.
Nota: Los argumentos, nombres y/o apellidos marcados con una asterisco* tendrán mi propio punto de vista al final del post para que no haya ninguna confusión ni interrupción durante la lectura.
Italia del Norte= Francesco Vargas
(Francesco es un nombre común en Italia, también es el nombre de nuestro Santo Patrón. Como italiana, nunca he oído antes* de “Feliciano”);
Italia del Sur= Salvatore Vargas (Salvatore* es un nombre sureño muy típico, muy común en el Sur de Italia. También, Lovino no es un nombre italiano.)
Dejé el mismo apellido escogido por Himaruya sólo porque “Vargas” es un apellido italiano existente. (Si quieres saber, es realmente el nombre de jugador de fútbol);
Alemania= Ludwig Schmidt
(Solamente cambié el apellido, pienso que Schmidt es más común en Alemania y suena similar al original);
Japón= Daisuke Honda (Kiku es un nombre simbólico, realmente hermoso y raro, pero he pensado en darle a Japón un nombre común. Honda es un apellido japonés famoso, nada que decir acerca de eso);
USA= George F. Jones (El apellido así está perfecto, supongo. George es por George Washington y F. se queda por el mismo segundo nombre* que Kennedy);
UK= Arthur Thompson (No estaba segura sobre este. La primera vez pensé acerca de nombrarlo como “Oliver” debido a su popularidad y por Oliver Twist, o “John”. Pero entonces me di cuenta que Arthur está bien y es simbólico también. Así que he cambiado el apellido. Kirkland era bastante anónimo y quería algo que pudiera sonar más británico);
Francia= François Bonnefoy
(Solamente transformé “Francis”, la cual es la versión inglesa del nombre, en François, bastante usado y “francés”);
Rusia= Ivan Vasilyev (¡Braginski era un apellido polaco! He escogido algo que aún sonaba como “Branginski”, pero que a la vez fuese un verdadero apellido ruso);
China= Yao Wang (No encontré nada para cambiar aquí);
España= Antonio Fernandez García; (Antonio estaba bien, también Fernández es popular. Solamente he removido Carriedo para reemplazarlo con García, el cual se utiliza en gran parte de España/países hispanohablantes);
Prusia= Gilbert Schmidt (Gilbert era perfecto, solamente cambié el apellido);
Austria= Roderich Amadeus Wagner (Roderich estaba bien. He agregado “Amadeus” por Mozart y cambié el apellido a “Wagner”, siendo todavía un nombre de compositor. La combinación de estos tres me da me una impresión de nobleza);
Hungría= Ágnès Horváth (La renombré totalmente. Ágnès no sólo es tierno*, sino que también poco usado, creo. Encontré que Horváth es uno de los apellidos más comunes en Hungría);
Canadá= Matthew Williams (No veo nada mal aquí, ¿tal vez que tiene que ser un poco más francés?
Belarus= Natałlia Arłoŭskaja (Lo dejo como estaba; pero cambié la forma en que estaba escrito*);
Egypt= Muhammad Hassan Al-Nur; (Okay, Muhammad y Hassan son muy populares entre nombre árabes, así que los dejé así. Pero encontré que Gupta era un apellido hindú y que la letra “p” no existe en arábe. Entonces hice una lista de apellidos lindos y, al final, Al-Nur fue el ganador por encima del resto);
Estonia= Eduard Tamm (Tamm es bastante común);
Finlandia= Timo Hämäläinen (Tino realmente no era un nombre finlandés, pero TiMo sí. Hämäläinen es más común y una buena alterativa para Väinämöinen, que no es un apellido real);
Grecia= Αlexandros Ypsilanti; (Alexandros es un buen, conocido y elegante nombre. Alexandros Ypsilanti es también el nombre de un héroe nacional, durante la guerra de la independencia de Grecia);
Letonia= Raivis Liepa; (Raivis sí era un nombre letón, así que ¿Por qué no conservarlo así? Solamente cambié el apellido, Galante es en realidad un apellido italiano);
Lituania= Laurynas Valaitis (Cambié todo aquí para hacerlo realista, pero también para que sonara similar a “Toris Laurinaitis”);
Polonia= Feliks Łukasiewicz (Es normal justo como está);
Sealand= Peter Thompson (Sólo cambié el apellido);
Corea del Sur= Kim Yong Soo (Tal y como estaba);
Suecia= Gustav Lindström (Gustav fue el nombre de muchos reyes suecos. Lindström se usa bastante, creo)
Suiza= Noah Schweizer (Noah se usa comúnmente en todos los cantones, y el apellido suena germano);
Turquía= Sadık Adnan (Casi lo mismo. El nombre está escrito en turco*)
Bien, comenzando con lo que me gustaría comentar-
1-. No porque no se haya escuchado de un nombre significa que este no exista o no tenga cabida dentro de la cultura sooo... no estoy de auerdo con ese argumento, pero es sólo una opinión.
Francesco me gusta, principalmente la pronunciación. Y me agrada que se conservase la misma inicial.
2-. El nombre Salvatore me gusta pero siendo honesta no me agradan del todo nombres taaaan sonados. A menos que me parezcan demasiado bonitos como para ser dejados de lado en una elección. Pero el caos es, más que nada, que sea algo reconocible así que en esta parte soy solamente yo sendo muy ““picky”“
3-. Aquí es más una pequeña observación en el texto original.
Creo que el término correcto sería “middle name”, y no “second name”.
First Name, Second Name, Last Name George F. Jones
4-. Difiero, perdón, pero Ágnès no me parece un nombre cute ^^Uu
En todo caso, Aneska/Anezka me parece más “lindo”. A mi parecer. Gusto personal.
5 y 6-. No me parece que sea “renombrar” si solamente estamos cambiando la escritura, tbh.
I mean, siento que es como en el caso de nombres árabes. No todos podemos entender el alfabeto ni el idioma mucho menos, por lo que es más fácil escribir el nombre con el alfabeto romano.
Espero que les haya gustado la traducción, si hallan algún error por favor háganmelo saber^^
Hello everyone! Let’s talk about it: one of the most annoying issues about Hetalia are *drum roll* the NAMES, people. Characters’ names/surnames, yes. So, with my friend, I wanted to give them a more “realistic” trait, starting with my nation’s one, Italy. I tried to change ONLY canon names, not those who are not decided yet (such as Belgium’s or Ukraine’s, for example). Some of them remained unchanged, because of specific reasons, but I would be glad if all of you could help me with your home country. Let’s begin!
N.Italy= Francesco Vargas (Francesco is a common name in Italy, also is our St. Patron’s name. As an italian, I’ve never head before of “Feliciano”);
S.Italy= Salvatore Vargas (Salvatore is a typical southern name, very common in South Italy. Also here, Lovino is not an italian name.)
I left the same surname chosen by Himaruya just because “Vargas” is an existent italian surname. (If you want to know, it’s actually the name of a football player);
Germany= Ludwig Schmidt (Only changed the surname here, I think Schmidt is more common in Germany and its sound is similar to the original surname’s one);
Japan= Daisuke Honda (Kiku is a symbolic name, really beautiful and rare, but I’ve thought to give Japan a common name. Honda is a famous japanese surname, nothing to say about it);
USA= George F. Jones (The surname isperfect as it is, I guess. George is for George Washington and F. stays for the same Kennedy’s second name );
UK= Arthur Thompson (I was insecure about his name. At the first time I thought about bames as “Oliver”, because of his popularity and because of Oliver Twist, or “John”. But then I realised that Arthur is good and symbolic as well. So, I’ve changed the surname. Kirkland was pretty anonymous and I wanted something that could have sounded more british);
France= François Bonnefoy (Only transformed Francis, which was the english version of the name, in François, very used and “french”);
Russia= Ivan Vasilyev (Braginski was a polish surname! I’ve chosen something that still sounded like “Braginski”, but at the same time was a real russian surname);
China= Yao Wang (I didn’t found anything to change here);
Spain= Antonio Fernandez García; (Antonio was good, also Fernandez is popular. I’ve only removed Carriedo in order to replace it with García, which is largely used in Spain/countries with a spanish toungue);
Prussia= Gilbert Schmidt (Gilbert was perfect, only changed the family name);
Austria= Roderich Amadeus Wagner (Roderich was ok. I’ve added “Amadeus”, because of Mozart and changed the surname in “Wagner”, still a composer’s name. The combination of this three names gives me some sort of nobility impression);
Hungary= Ágnès Horváth (Totally renamed her. Ágnès is not only cute, but also a bit used, I guess. I found Horváth to be one of the commonest surnames in Hungary);
Canada= Matthew Williams (I don’t see nothing wrong here, maybe it has to be something francophone in there?);
Belarus= Natałlia Arłoŭskaja (Leave it as it was; but changed the way it was written);
Egypt= Muhammad Hassan Al-Nur; (Okay, Muhammad and Hassan are very popular among arabics names, in fact I just leave them to be. But, I found out that Gupta was an Indian surname and also the letter “p” kinda don’t exist in arabic. Soooo I’ve made a list of some cute surname and, at last, Al-Nur won among the others);
Estonia= Eduard Tamm (Tamm is pretty common);
Finland= Timo Hämäläinen (Tino actually wasn’t a finnish name, but TiMo yes. Hämäläinen is rather common and it’s a good alternative to Väinämöinen, that is not a real surname);
Greece= Αlexandros Ypsilanti; (Alexandros is a good, widespread and elegant name. Alexandros Ypsilanti, is also a national hero’s name, during the greek war of indipendence);
Latvia= Raivis Liepa; (Raivis was an actual latvian name, so why don’t keep it? Only the surname changed, Galante was an italian one);
Lithuania= Laurynas Valaitis (I’ve changed everything here, in order to make it realistic, but also to make it sound like “Toris Laurinaitis” as well);
Poland= Feliks Łukasiewicz (It is just normal as it is);
Sealand= Peter Thompson (Only changed his family name);
S.Korea= Kim Yong Soo (Just as it was before);
Sweden= Gustav Lindström (Gustav was the name of many swedish kings. Lindström is commonly used, I think.)
Switzerland= Noah Schweizer (Noah is commonly used in all the cantons, the surname has a german sound);
Turkey= Sadık Adnan (Almost the same. The name is written in turkish)
IF ANYONE HAS ANYTHING TO SAY/ADD/ERASE/CORRECT PLEASE, YOU’RE WELCOME! I’D LOVE YOUR HELP. DISCLAIMER! The post will be updated every time if needed.
*Prussia is entertaining young Germany*
APH Prussia: And this little piggy went home
Young APH Germany: *giggles*
APH Prussia: And this little piggy wENT TO THE MARKET AND NEVER CAME HOME HE DIED AT THE MARKET
Young APH Germany: *screams*
@truffledragon
Eso te digo yo con el cosplay(?)
A motivational Mina for you all! :D
I’m sorry for not being very active ;-; Here’s a smiling Mika >.<
-Screaming- aaAHHHH♡
Quick Slytherin Arthur.
@spbmelody
a comic about someone who gets a visit from the reaper a bit sooner than expected, but has someone whos been waiting for them
Hey, do you like my art? Help support me and buy me a coffee! ko-fi.com/zipper ❤️
Yo: No me gusta que me llamen [inserte apodo que me molesta].
Gracioso de turno: ¿Por qué no te gusta? ¿Eh, [inserte apodo que me molesta]? [Inserte varias frases donde repite ese nombre varias veces]
Yo: Por favor vete a la mierda.
DON'T FORGET TO SUPPORT CONTENT CREATORS! Leave a nice comment, a supportive ask, reblog and spread their hard work... even some funny tags are welcomed. There was a time that the fandom survived thanks to that content, when we wouldn't even know if the HimaDaddy was still alive... so, don't forget. And do not complain later on if they are gone.
塗鴉合集 Pixiv ID: 48779054 Member: 1073539 - Dec.
※Posted with the artist’s permission ~Please ask the artist first if you want to repost the artist’s art~
No se trataba de rabia ni resentimiento, mucho menos de odio. Lo mio era cuestión de una decepción por andar esperando lo que yo estaría dispuesto a dar.
Escritor de sueños