Sorry for the delay lovely ones: Let us continue with novel 12. Yuuri hasn’t seen Wolf since the end of Novel 9. The first 4 chapters here feature Murata and the earth gang, and then several chapters recalling parts of the Musuko novel (Gaiden 2), as well as explaining why Yuuri can understand English.
—————————————————————— Novel 12. ch.5 -Wolfram and Adalbert daddy talk-
Having gone completely into father mode, Wolfram can’t hear a single thing anyone else says. Even if that’s a guy he hates from the bottom of his heart, he’s happy as long as he has a chance to show off Greta. “Indeed, as a father, there’s nothing like the way your child says ‘Father?’ As soon as you hear your child ask in that questioning way, no matter what it is, you’ll just buy it for her. (…)” (…) Wolfram is reluctant, but he feels as though he learned something today, and so he nods. But he may have mistaken this place for some daddy parenting class or something, believing in his heart that a father with a daughter can’t be a bad guy. If he’s not quickly awake from his father mode and reverted to normal, he will surely be in danger.
Comment: I thought the father/daughter relationship was cute enough to point out (btw, Greta was listening to their conversation through Kohi radio) —————————————————————— Novel 12. ch.7 -Trauma part 1: At the execution grounds, trying to save Jason and Freddy-
A string of white flashes in the corner of my eyes, and Saralegui’s voice, calling out to me, stops in mid-air.
“Yuu…”
He doesn’t say the ‘-ri’.
This scene is familiar. Although my rational mind knows it’s best if I don’t look, it’ll bring me nothing but trouble, so I must not look no matter what, but I never learn my lesson, and so I can’t help but turn back to look.
An arrow is embedded in the middle of that pale green outfit. It’s exactly the same as that time. Only this time the target is extremely obvious, and the narrow never came close to me. Faced with that terrifying trauma, I feel as though all the blood in my body has been sucked away by the ground. Someone else got shot by an arrow in front of me. Right beside me, hit by that most primitive weapon.
“…Wolf…”
No.
That’s not Wolf.
I shake my head desperately, grabbing at my hair through the hood of the cloak. Hang in there, Shibuya Yuuri! Wolfram’s not here, he can’t be shot or hurt! Don’t be afraid, the one they aimed for is Saralegui.
Comment: Now he’s seeing Wolf everywhere.
—————————————————————— Novel 12. ch.8 -Trauma part 2-
That’s right, Saralegui was just attacked at the war port named after him. And that man was one of his confidantes, too, even known once as the Shou Shimaron king’s loyal dog. Back then Wolfram was wearing his hooded cape, and nearly died in his place. Just thinking of that moment makes me shudder in fear.
Comment: Can we please remember that Conrad’s arm was severed in front of his eyes in the Caloria arc ? And that Yuuri almost fell off the boat and drown a week before this in Seisakoku arc? And that he currently has a ring crushing his pinky finger? But he shudders in fear for an arrow that struck Wolf, but didn’t even make him bleed?
—————————————————————
Yuuram in Novel : 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17
It's really well made! Henachoko is my favourite word as well!!
A couple of days ago I decided that it would be cool to make a ‘henachoko’ brooch and wear it as often as possible. This word is too cool be ignored, I think.
I was asked about the colour choice. You see, I just liked the yellow-orange threads I had (of course, later I made up a story about flame, passion and Wolf, but who cares)
This felt bearbee is also mine but was made long ago and hidden like a precious treasure) But now it’s ready to fly. Hope you enjoy it.
Я уверена, что никто из окружения не поймёт, что же написано, и будет строить прекрасные теории типа “добра”, “любви” и “процветания”.
This is how you kill with your look!
do u have time to talk about our lord and saviour 190615 taehyung
They went to 'Get Help' anyway cause Thor is the big bro so he pulls the shots. Poor Loki had it coming.
JingYi being JingYi... (I almost mistook him for WuXian...)
Here’s your chance to steal Lan clan headbands╭( ・ㅂ・)و
P1: I wanted to see XiChen big bro with his hair down…
P2: When out traveling, SiZhui seems like the responsible one in charge of waking everyone up on time. JingYi…could get out of bed on time, but he won’t be fully awake XD
Zenbu owattara... kanarazu...
I know my japanese sucks but at least it is near to what he said, right?
Love his character! He has a mysterious air around him.
Nakanohito Genome [Jikkyouchuu] - episode 1
Three words-
This was so awesome!!
This IS BTS!!
This is why I love Takabayashi-sensei, MaruMa and The Royal Couple!! My favourite OTP!! Please get together already! Waiting for their wedding to take place
do you think con/yuus popularity is bc of the mangaka?? since the novel which im assuming is the source material is clearly yuuram and game i cant help but feel bitter
No, I think the popularity of the conyuu ship is due to the staple yaoi trope of the 90s and early 2000s in Japan of having a “big guy/little guy" relationship.BL fangirls in Japan identify with ‘the little guy’ in that relationship. If you know a little bit about BL/yaoi in the 90s, you know that the relationships between the big guy and little guy were usually abusive and rape-themed. “ I love you” followed by rape, which made the ‘little guy’ realized that “Oh my! I’m in love with him, too.”This is sadly a mirror of how abused Japanese women were/are. Women in Japan have, in general, at some point in their lives (especially when younger), been pressured/forced into sex by men. The rationalization of being raped is of course: “ I’m in love with him”. And BL (yaoi) mangas were a mirror of this for many women, who saw in this rationalization of “rape into love” a defense mechanism for what had happened to them. Foreign fangirls’ simply copied Japanese fangirls’ tropes (probably not knowing about the rampant rape culture that originated it; and simply trying to stay true to ‘the original fans’).——————————————————————–Now as for maruma: Conyuu is pretty much the staple big guy/ little guy. BL fans are used to the format, and this is why it’s so appealing them. Also, the fangirls wanna be ‘the little guy’ for Conrad because he’s such a stereotypical character of everything Japanese women want (1. Tall 2. Broken/needs fixing, but nice. 3. Prince, but humble about it, 4.Protector swordsman that will die for you ). Of course they like conyuu. Now in comes Takabayashi-sensei (who wanted to create a trauma for Yuuri using Conrad’s death, that’s why she originally made them so close. Conrad was written to die in novel 5), and ships Yuuri and Wolfram. She makes sure that they’re both childish. That they’re both the same height. That neither is quite smarter or more mature than the other. They’re “equal", in every way. Their relationship develops slowly. First they become friends, then they fall for each other (happens for Wolf a bit faster than for Yuuri).She famously puts in one of the drama cds that ”the order of the names in the ship doesn’t matter” in a dialogue between Gunter and his editor (parallel of Takabayashi-sensei and GEG) in ”His Excellency and the MA Love Journal!?” Drama cd 24, track 6 . (- for those who don’t know the order of the name in a ship in BL informs who is ‘topping’ in the relationship- ).
Sensei makes this couple with two characters who are equal in the year 2000, and it took almost two decades for Japanese women to get in with the times (Takabayashi-sensei is rumored to have lived in America, probably why her thinking was so forward in comparison with Japanese women).
So, no, I don’t think Temari-sensei is to blame for conyuu, but she happily catered to it and overdid the Conrad/Yuuri scenes . (I remember a particular drawing where Conrad and Yuuri looked like they were about to kiss and the story that she drew that for had nothing to do with it XD- (It’s the Hajimari no Tabi ending one XDD . I laughed so hard when I finally read the story that was so completely unrelated to the drawing).
Ok, fine. Maybe like a 2% of the blame we can assign to Temari-sensei, but the rest was cultural. :DPS. Yes, the novels are the source material.
I completely agree! And I am seriously looking forward to more of YuuRam scenes💜 And Takabayashi-sensei's work is really great! Such beautiful and unique characters and such an entertaining story line! I do hope she starts writing again!
This is information that fell onto my lap this week, if the person who brought it to my attention wants to talk about it, so be it. Otherwise, let me just say, it wasn’t me who discovered it.
The full analysis is under the cut.
Keep reading
Your analysis and breakdown is awesome and detailed as always. It feels really good to read these and then remember the original at the same time!
I just love the way the whole scene plays and while Yuuri makes more than just a confession to Wolf. Plus, him giving Wolf anything also reminded me of the seisakoku arc. That arc was so bittersweet♡
For the point 3 though, I think they were already an accepted couple waaaay back right after that whole slap incident. (I think it's only Günter at this point who cannot properly digest it🤣)
Can never get enough of those cultural differences🤣🤣 Meow
P.S: Conrart needs a hug at this point, really.
You said misepan 2 is one of ur favorite yuuram short stories, can u give an analysis of it please!
Ok! But I would really recommend reading it. I have said this many times, there's something about Takabayashi-sensei style, the way she writes her stories, that I really, really like.
Title: Misepan, means "Showing panties". So the first part (written 2 years prior and almost completely disconnected of part 2), was about a bet Murata thought for Yuuri. Yuuri said he was unpopular and Murata said he wasn't and bet Yuuri he could get someone to "show him their panties."
---------------------------------------------------
Summary of part 1: In part 1, some chick was looking for a ring her bf gave her in the river and Yuuri helped her. That and the bet is the entire story.
---------------------------------------------------
Intro: Misepan 2 starts in Shin Makoku. The topic of 'lost item' continues. This time it's Yuuri who has lost something very important. A hand made necklace that Greta gave him.
---------------------------------------------------
The first part shows Yuuri and Wolfram around the castle. Yuuri tells Wolf he's looking for the necklace because he lost it. They meet Cherie-sama, who is wearing a maid suit and bunny ears and tells Yuuri that she wants Wolf to wear the same to attract customers for her new shop (a bar to find love).
Wolfram says he will refuse because of the bunny ears, because Yuuri hates rabbits (the mascot of Seibu Lions opposite team is an orange rabbit). Cherie mentions Wolfram used to love rabbits as a kid, because cats grabbed the attention of Gwen, and that they need Wolfram's help to cure Yuuri's rabbit-hate. (Yuuri is thinking he doesn't hate rabbits just that mascot from that team).
Yuuri calls Wolfram 'Honey-chan', and Wolfram gets angry and tells him that because he's younger he doesn't have a right to call him that. (Yuuri monologues that 'it hurt him to have Wolf remind him he is younger’)
When Yuuri mentions the lost item made by Greta, Cherie-sama remembers the 'pig soap' that Wolfram made for her. To which Wolfram mentions that it wasn't a pig, it was, of course, Cherie-sama herself. XD Cherie sama goes speechless due to the shock and Yuuri pulls Wolfram by the hand, and trots away from that place; so that he wouldn't see them fight.
Wolfram and Yuuri are alone again, and when Yuuri reveals he needs the necklace because he's going with Greta to the zoo the next day, Wolfram starts unbuttoning his shirt.
Yuuri panics saying he shouldn't be exposing his skin , people could see him ! What if some younger girl saw his bare exposed chest! Yuuri is making a huge scene as if Wolfram were undressing. He seems jealous that someone might steal a glimpse of his beautiful chest.
At any rate, Wolfram shows him a necklace, just like Yuuri's. So it turns out that Greta made the same necklace for all 3 people in the family, Wolf, Yuuri and herself. Yuuri also notices that the stone used in all 3 are the color of Wolfram's eyes.
Wolfram says he will lend it to Yuuri for the zoo trip.
---------------------------------------------------
Yuuri holds Wolfram's necklace still around Wolf's neck with both hands, and then pushes it against Wolfram's chest.
And says he can't accept borrowing it.
Wolfram asks why, wouldn't you do the same for me, if I needed something and you had it.
Yuuri says: "Of course I would."
At this moment, Yuuri has both his hands on Wolfram's bare chest. He goes into a monologue about how anyone would get 'blood rushing' to their brain, if they had both hands on their partner's bare chest, feeling how their heartbeat is the same as their own, and were thinking about something serious. He's overwhelmed and needs to take a moment.
Then he says:" when it comes to things that I can give you, I would give you anything, Wolf. But this is different. Because it's a handmade item. I'm sure that the shape of the stone is slightly different."
--------------------------------------------------- Important scene analysis: This scene is huge. Let’s analyze:
Yuuri: 1) Has both hands on Wolfram's bare chest 2) Gets blood rushing to his brain (to be taken literal and/or a symbolism for arousal) 3) feels Wolfram's heartbeat beating at the same rhythm as his own (symbolism for being in sync, one person, in love) 4) is thinking about everything he would "do" 5) says he's thinking about "something serious"
He's overwhelmed. Can't function. He takes a while to calm down and when he does, he tells Wolfram that "When it comes to things he can 'give him' he would give him anything."
Do you remember the 5 last points? Touching Wolf, aroused, in love, thinking about Wolf, and a "serious matter".
The undertone here is that 'anything' is referring to his virginity.
There was a time in novel 2, when he thought he was going to 'lose " his virginity to Wolf. But here, he's very clear when he says, he would 'give' it to him. It's those little things in the stories that brings back a memory of past things that happened and wraps them up with a little bow.
It's such a good scene. And although it has this sexual undertone, I like to see it more for the theme of 'sacrifice'.
He loves Wolf so much there is nothing he wouldn't give to Wolf. His virginity is cool, but what about his life? Is he thinking about that? If he's thinking about everything he would give to him, and this overwhelmed him. Is he thinking about that too?
I mean, who hasn't thought of that? What would you do for a loved one? How far would you go? And here Yuuri says it clearly to Wolfram, he would give him anything.
-----------------
Second part Gwendal is trying to find Yuuri because he found out about the lost item and thinks it can cause an international problem. The rumors have exaggerated what happened. Conrad also shows up, and Wolfram tells Yuuri to escape. Conrad follows him and Wolf stays there to stop Gwendal.
Yuuri sees Wolf as the bravest man alive, then this scene happens:
---------------------- Interesting scene: Wolfram: "Don't worry! It is a husband's job to rub their henachoko wife's ass!"
Yuuri: "Wait isn't it, maybe, "It is a wife's job to wipe her husband's ass" ? Yeah, maybe. No, I mean, I'm sure."
Conrad: "Eh? You're letting him call you henachoko? How generous. Well, then let us rely on Lord von Bielefeld's words"
------------------------ Analysis of this scene: Preamble: Before we get into it-> Because Japan has like a 4000 year old culture, and the 'couples' terms are always 'female' and 'male', we see a lot of 'wife' and 'husband' even between two males. Some may read into it (the top/bottom stereotype from the 90s), and I will analyze it too, but there's also a lot about 'kanjis' having certain associations that don't really fit the gender of same sex partners.
Analysis:
1) Wolfram makes a joke about rubbing Yuuri's ass (and asserts he's the husband and it's his duty)
2) Yuuri says the proverb is incorrect and "Isn't it "it's the wife's duty to wipes her husband ass?" But then he says maybe I don't know, I'm not sure.
3) Conrad is only surprised at the lack of complain of "henachoko", and not all the other married couple/sexual innuendos they've been throwing at each other.
This is the Conrad I love. He's so supportive of Yuuri and Wolf. He could have said something like "Wait, how long have you been married?" and make them both self conscious, but he didn't. Conrad is great, and I love him and he deserves all the best. I'm a yuuram fan, but I love Conrad. He's an awesome character and a sweety. He's been through so much and I feel sorry for everything he's been put through, simply because the fans forced Takabayashi sensei to bring him back from the dead. (Additional info: Conrad was supposed to die in novel 5 and Takabayashi sensei spent many years trying to kill him after that, but the 'Conrad' fans didn't let her. This has lead to Conrad just 'floating around' in the novels... she was so angry she even made him the enemy for a while)
About the proverb: I couldn't find the actual proverb Wolf and Yuuri are talking about. The internet says two things: 1) it's a wife's duty to cut her husband's ear hair, and 2) it's a wife's duty to take care of her husband's arousal. Now I have no clue whether either of them are old sayings ... I simply couldn't find it.
But here's my interpretation. 1) Wolf says it's his duty to protect Yuuri as the husband 2) Yuuri says isn't that the wife's role? and in the end he's confused about the proverb. I think Takabayashi-sensei is 1, throwing sexual innuendos as usual here, and 2 is bringing ambiguity to the whole top/bottom stereotype. "Is he the top? Am I? I don't know", is what Yuuri says about this.
I think, as mentioned before, sensei addresses the top/bottom topic (because it's actually very uncommon not to bring it up), and says : yeah whatever, who cares.
----------------------------------------
Third part : Yuuri has a scene with Conrad, where he realizes that his necklace was shorter than Wolf’s so that both, the blue maseki and the emerald necklace Greta made, won’t become entangled. Yuuri is moved thinking that Greta even thought about that.
They find the necklace Yuuri lost, and this part ends with:
"Things will always return to the place they should be."
This makes me happy. It makes me think that Yuuri will always be back to Shin Makoku no matter what. I hope that Takabayashi-sensei sticks to her words.
And there’s another clear meaning: Conrad (blue maseki) and Wolf (the emerald necklace) will not entangle and cause problems. Conrad will continue to be the friend, and Wolf will continue to be the spouse, and the ‘necklaces’ won’t disturb one another. Another very important symbolism. Everyone has their place and role, and won’t mix, entangle or bother Yuuri.
----------------------------------------
Last part:
The end of the story goes back to the main story in Misepan 1. So Yuuri is there with the chick looking for her bf’s ring. An old dude sees them, then the three find a bag full of gold in the river and they appear on TV.
In the end, Yuuri gets shown panties "mise pan" by the old dude. And the story wraps itself with a joke.
In the afterword Takabayashi sensei admits she didn't know how to end the story. This means, for what I can understand, that she just wanted to talk about the royal family necklace and Yuuri and Wolf, while finishing up a story he had to finish for the DVD set.
---------------------------------------------------------------------------
1) There’s a new canon yuuram trope:" the family necklace”. This necklace is the color of Wolfram’s eyes. Greta was the one to chose it, too. She could have chosen ‘black’, the royal color and the color of Yuuri’s hair and eyes (that everyone loves in Shin Makoku), but instead she chose the color of Wolf’s eyes. I feel this is a symbolism Takabayashi sensei threw in there to make sure everyone understands it’s not Yuuri and Greta anymore, Wolfram is 100% part of that family, and it’s his color that binds the family together.
2) Yuuri’s line: “When it comes to things that I can give you I would give you anything Wolf”. As analyzed before, this is the ultimate expression of love, and he has said it clearly to Wolfram out in the open.
3) Yuuri and Wolf as established as a couple as they can be, not only between themselves, but also by others. Out in the open they’re calling each other husband and wife (in front of Dacascos and Conrad), and no one even questions this. Meaning it’s been a long time since people have known them as such.
4) Yuuri calling Wolfram Honey-chan (and Wolfram getting angry due to cultural misunderstandings)
Anyway, it’s a really great story! Please read it!
Wei Ying. Inktober Day 5
(18 min sketch) My version of Wei Ying growing up… and losing his bright smile.
See sketching process Here
A book adict. Drowning in ORV feels like a sunfish. An anime, manga and LN addict. A good story craver. A Marvel and DC fan. A crazy fan! Love fandoms!
254 posts