19.6.17 // pics for your bujo
splash of beige with a sprinkle of coffee ☕️
its’s been a while since i posted so here is a mood board, my final exam is this wednesday !!!
Munemasa Takahasi - Birds on The Heads
la madrugada: dawn (00:00 ~ 5:00) la mañana: morning (~5:00 - 11:59) la tarde: afternoon (12:00 ~ 19:59) la noche: evening / night (20:00 - 23:59)
anteayer: the day before yesterday ayer: yesterday hoy: today mañana: tomorrow pasado mañana: the day after tomorrow
el día: day la semana: week el fin de semana: weekend el mes: month el año: year la estación: season ¿Cuál es la fecha de hoy? - What is the date today? ¿A qué fecha estamos hoy? - What is the date today? Hoy es … : Today is … 27 de mayo de 2017 (veintisiete de mayo de dos mil diecisiete)
los días de la semana: days of the week ¿Qué día es hoy? - What day is today? Hoy es … : Today is … lunes: Monday martes: Tuesday miércoles: Wednesday jueves: Thursday viernes: Friday sábado: Saturday domingo: Sunday *We use “el” or “lo” with the days. And we don’t use capital letters. El lunes voy a ir al doctor. - I’m going to the doctor on Monday. Los jueves tengo clases de piano. - On Thursdays I have piano classes.
los meses del año: months of the year ¿En qué mes estamos? - What moth are we in? Estamos en… : We’re in … enero: January febrero: February marzo: March abril: April mayo: May junio: June julio: July agosto: August septiembre: September octubre: October noviembre: November diciembre: December
las estaciones del año: seasons of the year ¿En qué estación estamos? - What season are we in? Estamos en … : We’re in … la primavera: spring el verano: summer el otoño: fall el invierno: winter
We use “en” with months and seasons. And we don’t use capital letters either. Voy a viajar en agosto. - I’m going to travel in August. Visito a mi familia en (el) verano. - I visit my family in the summer.
la semana pasada: last week el fin de semana pasado: last weekend el mes pasado: last month el año pasado: last year la primavera pasada: last Spring el verano/ otoño/ invierno pasado: last Summer/ Fall/ Winter esta semana: this week este fin de semana: this weekend este mes: this month este año: this year esta primavera: this Spring este verano/ otoño/ invierno: this Summer/ Fall/ Winter la próxima semana: next week el próximo fin de semana: next weekend el próximo mes: next month el próximo año: next year la próxima primavera: next Spring el próximo verano/ otoño/ invierno: next Summer/ Fall/ Winter also: la semana que viene: next week el fin de semana que viene: next weekend el mes que viene: next month el año que viene: next year
segundo: second minuto: minute hora: hour
¿Qué hora es? - What time is it? 1:00 = Es la una: It’s 1:00 2:00 = Son las dos: It’s 2:00 3:00 = Son las tres en punto: It’s three o´clock 4:15 = Son las cuatro y cuarto: It’s a quarter past four 5:30 = Son las cinco y media: It’s half past five 6:45 = Son las siete menos cuarto: It’s a quarter to seven 6:45 = Son cuarto para las siete: It’s a quarter to seven (same as previous one) … de la madrugada: at dawn … de la mañana: in the morning … de la tarde: in the afternoon … de la noche: in the evening / at night medio día: noon media noche: midnight todos los días: every day todas las semanas: every week todos los fines de semana: every weekend todos los meses: every month todos los años: every year todas las mañanas: every morning todas las tardes: every afternoon todas las noches: every evening/night todas las primaveras: every Spring todos los veranos/ otoños/ inviernos: every Summer/ Fall/ Winter
todo el día: all day toda la semana: all week, the whole week todo el fin de semana: the whole weekend todo el mes: the whole month todo el año: the whole year toda la mañana: the whole morning toda la tarde: the whole afternoon toda la noche: all night toda la primavera: the whole Spring todo el verano/ otoño/ invierno: the whole Summer/ Fall/ Winter
cada día: each day cada semana: each week cada fin de semana: each weekend cada mes: each month cada año: each year cada mañana: each morning cada tarde: each afternoon cada noche: each evening/night cada primavera: each Spring cada verano/ otoño/ invierno: each Summer/ Fall/ Winter cada dos horas: every two hours cada tres días: every three days cada dos semanas: every two weeks cada seis meses: every six months cada cuatro años: every four years
una vez: once dos veces: twice tres veces: three times una vez al día: once a day dos horas al día: two hours a day tres veces a la semana: three times a week cuatro días a la semana: four days a week cinco veces al mes: five times a month seis días al mes: six days a month siete veces al año: seven times a year ocho meses al año: eight months a year
la primera vez: the first time la segunda vez: the second time la tercera vez: the third time la cuarta vez: the fourth time la quinta vez: the fifth time el pasado: the past el presente: the present el futuro: the future
ahora: now en este momento: at this moment estos días: these days por el momento: at the moment últimamente: recently
siempre: always casi siempre: most of the time, almost always la mayoría de las veces: most of the times a menudo / seguido: often normalmente: usually a veces: sometimes rara vez: seldom casi nunca: rarely, hardly ever nunca: never otra vez / de nuevo: again hoy en día: nowadays hasta ahora: so far, up to now hasta la fecha / hasta hoy: until today
hace: ago hace dos semanas: two weeks ago hace tres meses: three months ago hace cuatro años: four years ago
antes (de): before después (de): after
justo antes (de): just before justo después (de): just after
después: later luego: then, later ya: already desde: since, from hasta: until de: from a: to
de lunes a viernes: from Monday to Friday desde el lunes hasta el viernes: from Monday until Friday
pronto: soon inmediatamente: immediately de repente: suddenly
temprano: early a tiempo: on time tarde: late
al mismo tiempo: at the same time durante: during
un momento: a moment hace un momento: a moment ago Un momento, por favor. - Just a second, please.
cualquier momento: any time cualquier hora: any hour/time cualquier día: any day cualquier semana: any week cualquier fin de semana: any weekend cualquier mes: any month cualquier año: any year
algún momento: some time algún día: some day alguna semana: some week algún fin de semana: some weekend algún mes: some month algún año: some year ¿Cuándo? - When? ¿Cuánto tiempo […]? - How long […]? ¿Cuántos días/ meses/ años […]? - How many days/ months/ years […]? ¿Desde cuándo […]? - Since when[…]? ¿Hace cuánto tiempo (que) […]? - Since when […]? (same as previous one) ¿Hasta cuándo […]? - Until when […]? By when […]? ¿Para cuándo […]? - By when […]?
Tener tiempo: To have time No tener tiempo: To not have time Tardarse: to take time el cumpleaños: birthday ¿Cuándo es tu cumpleaños? - When is your birthday? Es el 2 de marzo: It’s on March 2nd el aniversario: anniversary la cita: appointment; date las vacaciones: vacation el día festivo/ feriado: the holiday la fecha límite: due date la fecha de vencimiento: expiration date la fecha de entrega: due date (for school/work projects, homework…)
I hope this was helpful. If you have more, please share it with us :)
“Sun, the nearest star, an inferno of hydrogen and helium gas engaged in thermonuclear reactions, flooding the Solar System with light.” Images by Pepe Manteca
I want to be paper thin
You know what's even better than having sex with kinky men? Corrupting vanilla men into becoming kinky.
Like sending him pics during the day of me in lingerie, texting him the things I wish he would do to me. I tease him for days, but never make a move, until he comes home so aroused he can't even breathe or think and he just throws me onto the bed and...
But he apologises afterwards. He didn't mean to be so rough.
So I guide his hand on my pussy and say, "See how wet I am? That's what you do to me. It was so fucking hot when you did that, baby."
Showing up to his work in a trench coat, lingerie and a smile. He will tell me I shouldn't be here at first, that we shouldn't be doing this, but he soon shuts up as I get down on my knees and worship his cock in his bosses office. The entire time his cock is in my mouth, I'm telling him how beautiful his cock is, how good it tastes, how wet I am just from sucking on his cock. He watches as I touch myself, moaning around his cock, how my face changes when I cum with his cock in my mouth. And then when he is ready, I swallow every drop, sucking like my life depends on it as he holds onto the wall for dear life, moaning out my name over and over again. I'll kiss his cheek and thank him for letting me do that before I leave.
He spanks me once, on accident, and I cry out. He apologizes thinking he hurt me. But then I turn to him with blushing cheeks, "Don't apologize, I think I liked it. Is that okay?"
Soon, he can't stop thinking about me, about the faces I make when his hands are on me. The thought of me on my knees, and he tells me he likes it too.
That's when he comes home with toys he wants to try out on me, and he can't help but smack my ass as hard as he can everytime he walks by me as im washing the dishes because he loves the noises I make when he does.
He starts doing research, comes home saying "I wanna try this but I don't want to hurt you."
"It's okay, baby. We will come up with a word that I can say during that tells you that It hurts too much and we need to stop."
"Great idea!"
One day he can't hold himself back anymore, and commands me to get onto my knees.
I reply with a "Yes, Sir" and a smile.
Then, I'll finally see it.
The darkness inside of him he's been hiding. The things he has always wanted to do but shame or fear kept them hidden. Then, it will be me who is afraid. Afraid of what he will do to me but also... the exhilaration of what he might do to me.
That's when I will know he is mine.
When he won't be able to cum without my mouth or my hand. When he won't be able to have sex with anyone without wanting to choke them or call them a dirty little whore. When foreplay turns into spanking and spitting.
He won't be able to have vanilla missionary sex anymore with anyone. He will be my toy and I will fulfill his every fantasy everyday until the end of my days.
“Jace was gold, catching the light and the attention, Alec was silver: so used to everyone else looking at Jace that that was where he looked too, so used to living in Jace’s shadow that he didn’t expect to be seen. Maybe it was enough to be the first person to tell Alec that he was worth being seen ahead of anyone in a room, and of being looked at longest. And silver, though few people knew it, was a rarer metal than gold.”