“They say the murderer trapped the souls of his victims in the photos he took. What do you think, Atsushi-kun? Seems like a fun way to die~”
“… Sure. But the murderer stopped and he was never found, right?”
“Hah! It won’t be that way for long. His identity is as good as found now that I’m here!”
@noose-lion congrats on the 2k followers!!
UPDATE
CAUGHT ONE!
(quickly sketched this i hope it's good enough qwq)
Haven’t drawn in this style in a long time
For some reason the urge for soukoku fluff hit me hard at 3 am and I needed to draw some fluff to alleviate it.
I haven’t drawn these two in months and I’ve missed them.
who really cares
I FRIGGIN NEED THIS
I've been learning Japanese for a while now and this is quite interesting to me thx.
I explained how keyboard smashing in English expresses laughing really hard and she taught me the Japanese equivalent in return!!
As some of you might know, in Japanese, “w” from the word “to laugh” 笑う 「わらう」 is basically like “lol” in Japanese so when there’s a bunch of “w”’s together it looks like this wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
and it looks like a bunch of grass so one slang word to show something is funny is 草 「くさ」 which is the word/kanji for grass so you don’t have to type out a bunch of w’s.
So the step up from 草 is 大草原 「だいそうげん」 which means prairie since there’s a lot more grass.
And if something leaves you laughing so much that you can’t hold it back you could say 大草原不可避 「だいそうげんふかひ」 which basically means “inevitable prairie”.
The “inevitable part”, 不可避 「ふかひ」 in this phrase means laughter is inevitable and you can’t help but laugh.
Rechargeable doggy
Pupper: charging
f my previous bio I am practicing digital art now and actually moving my ass to do it I still don't post often but I'll try!
152 posts