whoever said money can't buy happiness hasn't seen kpop concert prices
Little self promo, I made a girlblog kinda acc here a while ago, if ur interested in the random shit and thoughts there then check it out! <3
@ks469
getting fingered in a carriage with the curtains wide open as they ride through the street, the driver pretending he can't hear the excessively loud moaning, set to an instrumental rendition of give me everything by pitbull was peak bridgerton. absolutely perfect 10/10 that's what i signed up for
Sykion is a city which is an important place in the greek mythology established by the ionians.
It has a long and rich story but I can't see anything relevant to the theory...
Lysippos was a Greek sculptor in the 4th century BC. He was from Sykion.
"It is believed that he created the way of representing the third dimension, the expression of muscles and complex movement"
If we think about it, it makes sense. As a sculptor, he can create. But he was a human, how could he create Caerus? I dug a bit deeper into this topic and this is what I found:
"The most famous statue of Caerus, however, was found in Sikyon, Greece, and it was created by Lysippos. This statue was said to be one of the most beautiful in Ancient Greece."
This is the statue of Caerus. And the last quote on in the last post was carved into the back of rhis. Deside this information, I can't find a damn thing on the internet :((
Genshin and the greek gods
I don't really know if this theory exists yet cuz I haven't really seen anywhere so I won't say that it's mine, but HEAR ME OUT-
This is probably going to be part 1 of the theory cuz it has a lot of information which I couldn't summarize in one blog.
Also my first language isn't english, so feel free to correct me if I'm not saying smth correctry.
So the whole theory is about connecting the genshin characters (and maybe even the lore) to the greek mythology.
LUMINE AS HEMERA
AETHER AS AETHER
According to Wikipedia, Aether and Hemera are brother and sister. They are the child of Nyx (night) and Erebus (darkness).
"Aether is the personification of the bright upper sky."
"Hemera is the personification of day."
Each of them represents something related to brightness and daylight. Kinda makes sense, right? If we pay attention to the lore, we can clearly connect Aether and Lumine to these. I mean even Lumines name means "light".
As conclusion, we can clearly tell, that the traveler siblings were inspired by Aether and Hemera.
This wasn't the end. In the next part, I'm going to write about Paimon and who I think she represents.
Thank u for reading<3
I like Ominis' slightly deviated septum, the bump in his nose, his asymmetric face, the circles under his eyes, his smaller top lip, his skin blemishes.
He's beautiful the way he is.
Thanks for reading.
Ez az egyik kedvenc írásom istg
Karinthy Frigyes:
Ki kérdezett?
– Ki kérdezett?
Tréfálva szólt rám valaki, mikor beszélni kezdtem – idejövet, az utcán láttam valamit, és eszembe jutott, hányszor volt ez már így és mindig hiába... pedig milyen egyszerű a dolog! Nekem mindig az volt az érzésem, hogy csak akkor kellene...
– Ki kérdezett?
Így szakított félbe tréfából valaki: de én meghökkentem, és komolyan elhallgattam, és nem tudtam folytatni. Mi történt velem? Aztán nógattak, hogy hát mit akartam mondani, hiába... egyszerre nevetségessé és értelmetlen ostobasággá vált az egész.
Sokszor vagyunk így mondásokkal Évtizedeken át mondjuk „jó napot!” és „ajánlom magamat” és „egészségére” és „van szerencsém” – és egyszer, évtizedek múlva, odafigyelünk, hogy mit jelent a szó – s hirtelen, mint most is, szakadék nyílik meg a szó alatt – s a szakadékon át a köd és káosz – egy pillanatra az élet szörnyű értelmetlensége.
– Ki kérdezett?
Igaz is – ki kérdezett engem? Hogy van az, hogy erre még sohase gondoltam? Soha senki se kérdezett. Írtam és beszéltem és ágáltam s hadakoztam – véleményem volt erről, meg amarról – szóltam életről, halálról, szerelemről, költészetről, magamról, gyerekről és asszonyról és cserebogárról... ügyeltem alanyra és állítmányra, lenge jelzőre és komoly főnévre, rideg számnévre, igekötőre és névutóra – ütemre és rímre –, hogy érthető és világos legyen, amit mondok: egyetlen helyes formája a gondolatnak, hogy könnyen fogja fel s el ne veszítse többé, akit megajándékozok vele. Feladványokat oldottam, csomókat vágtam ketté, erőlködtem, hogy közelebb jöjjek kezdethez és véghez, a két pólushoz, hol még nem járt sarkutazó...
De ki kérdezett?
Nem mondom, jártak nálam is körkérdésekkel, ankétokkal, hogy mi a véleményem a divatról és hol ebédeltem legjobban. De ezeket elhárítottam, kitérő választ adtam, nem volt mit mondanom.
Legtalálóbb válaszaim – most veszem észre – el nem hangzott kérdésekre zengtek fel: miért csodálkozom hát a süket csöndben, hogy senki nem siet el vele – legjobb tanácsaim annak szóltak, aki már elpusztult tulajdon hibájából – miért csodálkozom hát, hogy senki nem követte?
Ki kérdezett?
Én megmondtam mindent előre – én láttam a fenyegető veszedelmet –, láttam a sötét felhőt, s tudtam a villámról, ami lecsap. Láttam őket születni s rohanni haláluk felé – láttam a bűnt, s megmondtam előre: ne így, ne ezt, átok és gyalázat lesz belőle. Nevén neveztem a vackort s az ízes gyümölcsöt – megmondtam, mi van belül –, miért nem válogattak hát, ahogy mutattam? Voltam helyettük a csatorna szennyében nyakig – és csattogott légcsavarom a tiszta felhők közt, helyettük –, és elmondtam, mit láttam amott, mit gyötrődtem emitt, milyen a bűzös aljasság íze s milyen az illatos napsugáré – hát akkor miért hemzseg még mindig a pocsolya boldogtalanok lelkétől s miért magányosak a havas hegyormok? Én szóltam, hogy arra ne tessék menni – én szóltam, hogy erre van az út –, hát akkor miért vannak telve a gödrök? Én táblát állítottam szabad úszók és lubickoló gyerekek közé – miért puffadnak hát hullák a víz fenekén?
Én minderre megfeleltem – de ki kérdezett?
Senki se kérdezett, igazad van, közbeszóló. Nem is értek rá kérdezni. Mert megkérdezték a miniszterelnököt, hogy mi lesz a haza sorsa – és megkérdezték a kereskedőt, hogy mennyiért adja –, és megkérdezték a kalóriát, hogy fog-e sikerülni? Megkérdezték a cápát, helyes dolog-e a vegetarianizmus, megkérdezték a betegséget, hogy érzi magát, megkérdezték a poloskát, hogy lehetne a vérontást elkerülni? Megkérdezték a tüzet, egészséges dolog-e a jeges zuhany – megkérdezték a vizet, mitől szokott tűzbe jönni? Megkérdezték a madarat, hová repül, a napot, merre szállt?
De ki kérdezte az embert? Ki kérdezett, Homérosz? Ki kérdezett, Szókratész? Ki kérdezett, Gautama Buddha? Ki kérdezett, Názáreti?
Shakespeare, Goethe, Madách, Dante, Beethoven, Kant... ki kérdezett?
Ember, aki tudod – ember, aki láttad –, ember, aki nézted, figyelted, élted – tudtad, mielőtt volt, tudtad, mielőtt lett –, ordítottál, hogy közeledik – ki kérdezett?
Megváltó Atyaisten – aki tudod, hogy lehetne elkerülni, mit kellene tenni, hová kellene fordulni, hogy kellene csinálni –, ki kérdezett?
Ki kérdezett? Ne kérdezd – ordíts, ahogy a torkodon kifér, mert különben csönd lenne körülötted –, ordítsd magad a kérdést, s hidd el a visszhangnak, hogy ő volt, s felelj a visszhangnak, hogy legalább a magad szavát halld.
:O
metal pipe sound effect
I SAVED UP 76 PULLS IN HSR FOR JIN YUANG AND USED UP ALL OF THEM FOR NOTHING YET I'M GOING TO CRY
I FINALLY GOT HIM LETS FUCKIN GO
I SAVED UP 76 PULLS IN HSR FOR JIN YUANG AND USED UP ALL OF THEM FOR NOTHING YET I'M GOING TO CRY