a shared gift
And I've been waiting...
Waiting...
Waiting...
Waiting...
...You.
college doodles again bc drawing the feys is way more relaxing than i thought
On the topic of short Link, here's your forced reminder that Link is smaller than Zelda in
Wind Waker
Twilight Princess
A Link Between Worlds
Breath Of The Wild / Age Of Calamity/ Tears Of The Kingdom
Hell even in the ORIGINAL Legend Of Zelda she looks like.. a pixel taller than him.. maybe...
Every time you draw Link taller than Zelda Eiji Aonuma cries. I've seen it, you guys, he just bursts into tears.
sisters
+bonus:
Left-handed Ena Dream BBQ fan animation yayyy
NOTE: In case anyone is wondering, I added the gif below the video because the video cut off the moment where Charlie pulls Vaggie closer and I wanted it in.
Now, I am going to ramble on in various bulllet points why I love this scene, from what I've notice and what other people have noticed in this reprise as well. Be prepared for a long post. And enjoy.
Vaggie's soft "Charlie?" when she sees her girlfriend upset. And Charlie being honest about her fears of losing instead of putting on a smile and brave face like she did earlier in the episode.
Vaggie's starting off the reprise by reminding Charlie of all the good she's done and all of the people she's helped by creating the Hotel.
When Vaggie starts singing, Charlie still has a forlorn expression on her face but immediately smiles when Vaggie touches her cheek; and unlike her big and implicitly forced smiles earlier in the episode, it's a small smile that shows she's still scared but deeply appreciates her girlfriend's comfort. And when Vaggie touches her cheek, Charlie goes to touch the former's wrist.
Vaggie grabbing Charlie's hand and guiding her from the dark to the light. Symbolism, anyone?
Possibly my favorite line from Vaggie in the song - "And in the end, if it's only me you saved" - Vaggie isn't a sinner but a fallen Exorcist Angel that Charlie found and rescued from near death; so, she doesn't need to be redeemed in a literal sense. But, here? Vaggie is telling Charlie that even if everything goes wrong, that even if they don't know that their plan to redeem Sinners will work, that whatever happens, Charlie must know ONE thing - the Princess saved the Soldier not only from death but also saved her soul. Vaggie was cast out by Lute and Adam for showing mercy but then rescued by the Princess of Hell who's all about mercy and forgiveness. Vaggie is telling Charlie that the latter helped her own redemption.
Charlie's smile going from a small, tired small to an even bigger, love-filled one. Vaggie's emotional comfort really helped calm Charlie's fears.
Another line from the couple that I really love, "There's something that I've been dying to say" - For the past 6 months, the duo have been under enormous stress from the upcoming 2nd extermination, helping to redeem Sinners, being mocked from all corners, and personal issues (i.e., Charlie hurt and angry over Vaggie's secrecy). It's been fast-paced and chaotic, so much they haven't been given a moment to really just be a couple. And the next day, they have to face off against Heaven's Army and might not make it. But in this quiet moment, Charlie and Vaggie are able to fully express their love for one another for the first time in a long time. No interruptions, no business, just them. And honestly, I LOVE the line so much.
Just the look of peace and vulnerability from Charlie when Vaggie gently strokes the former's hair and cheek. The Princess has been so stressed and scared but having the love of her life be by her is a truly calming presence.
The happy sighs they both make after they kiss.
Charlie pulling Vaggie closer while they are kissing.
Possible wedding foreshadowing. That's it. I predict marriage given how they are positioned. And I hope I am right.
They definitely had sex after this. I mean, you can hear them sigh happily once they kiss, Charlie pulls her closer, and they're going into battle the next day.
French version of the song translates, “More than anything” to “Tu es tout pour moi” which directly translates to “You are everything for me” or “You are my everything”.
Again in the French version, “Need you to know I love you more than anything” becomes “Je t’aime par-dessus tout et je ne veux que toi” which translates to “I love you above all and I only want you”.
In the Italian version, the line is translated to, "Whatever happens, just know that/You are my everything".
ayo i found 2 pages with head angles of humans and animals, could be useful to anyone reading this
hoomans
animals
trans Robin and the best mom ever, Olvia
How can anybody see all this and not accept that Nami One Piece is a lesbian queen.
Deniers can seethe. I rest easy knowing I’m right.
I haven't forgotten about October I'm just busy with life
October 10 and 13th: Night and monster
This isn't finished and I probably won't finish it either sorry
Welcome :D | Akira | 19 y/o | mostly fanarts | i'm still learning english, sorry for any spelling mistakes
269 posts