ok no one told me this, so just so everyone else knows:
Cinderella’s Castle has hella puppets. it has incredible puppets. holy fuck does this show have puppets.
i love puppets so much and these puppets are so good. like, these are some phenomenal puppets i dont know how to cope. I’m going to be drawing these characters until i die, this is it for me.
I shall wrap thee in these cinders, Ell
And you shall be as radiant and terrible
As I
Happy Cinderella's Castle Eve to all who celebrate 🥳
So I’m still listening to The Magnus Archives series for a third time and am just on 123 - Web Development and Jon learning that Peter Lukas just got rid of the whole third floor - wasn’t there something In RedCanary’s story about the third floor?
it really frustrates me to think about how people are inevitably going to take Remmick’s one (1) singular statement about how much he resents the way the Irish were colonized and forcibly converted to Christianity and use it as fuel for “actually he had a point” and “he was right actually” and “he’s not really the villain here” posts, when the whole point is that Remmick is, through the vampiric hive mind he’s creating, forcibly assimilating people into yet another manipulative and parasitical system. he doesn't value the cultures of the people he assimilates—notice how all the vampires he turns dance to his culture's music using his culture's dances, and how he only uses the languages or knowledge other vampires have to offer when he needs to manipulate someone. Remmick is extremely transparent about the way he sees the people he turns as resources to exploit.
he’s perpetuating a cycle that he claims to hate and resent, and I think the movie is pretty damn clear about the fact that he doesn’t see anybody as valuable or useful to him except as prey and as pawns—otherwise he would just, you know, focus solely on people who actually consent to being turned. but he looked sad in that one scene and he’s an apparently attractive white cis man so people are gonna bend over backwards justifying all the harm he did.
Hadestown but Hades gets a better idea
(+ my designs for Sir Hop-A-Lot and Crumb)
Close ups under cut
If Hadestown has a moral, she says, then it’s “you have to try, you have to have hope, not because success is a given – it’s not. Orpheus fails. We heroicise” – here she breaks off to apologise that jet lag has led to her making up words – “we heroicise Orpheus not because he succeeds but because he tries, and that endeavour alone is worthwhile. How to live, and not merely survive, is to believe things could change.”
Anaïs Mitchell on her musical Hadestown: 'I worked on it so long I was afraid I'd never make another record'
There’s a venn diagram to be made here I swear
"Irish is a dead language" "no one uses irish anymore" you can pry this language from my cold dead hands. It's not dead and if it was I would still love it (my ancient greek and latin homies know what's up)
Is breá liom ag caint gailege agus ní féidir leat stad mé <33
One thing I’ll never not find interesting is the intersection between Irish and English. Especially how young people navigate this.
Gaeltacht colleges/ courses are an excellent example of this. Gaeltachts are Irish speaking areas in Ireland. There are very few of them left (most being in the Republic). A big source of income for these areas are setting up colleges or courses where young people can come and participate in for a week or two or even three. They’re basically summer camps where you’re only allowed to speak Irish. You do classes as well as fun activities. They’re really useful for young people to learn Irish and do well in their exams.
The linguistic example I was thinking of is what we say when we’re trying to get by someone. Most cultures will say “excuse me”. We sometimes do as well, but most Irish people will say “sorry”. This then translates over to Irish where people say “(Tá) brón orm”, meaning “I’m sorry”. Even when excuse me is “gabh mo leithscéal” in Irish.
Where young people and gaelcholáistí come into this is with the hilarious “brónzies”. I don’t know if this is exclusive to Ireland, but in text talk people shorten sorry to “soz”. Then that developed into “sozies”. And thus young people use “brónzies” a lot (mostly ironically) at Irish speaking summer camps.
People have conflicting opinions of “brónzies”. Most think it’s an abomination, which I agree with. But I think that’s what makes it so funny.
She/They/It ○ Proof that can Classic Lovers Stupid ○ TMA Brainrot ○ "We Irish are too Poeticial to be Poets, A Nation of Failures but the best Talkers since the Greeks" - Oscer Wilde ○ The Autism is Strong with Me ○ Of Course I'm Queer Aswell○
135 posts