쇼핑하다 - (to do) shopping
내일 엄마랑 쇼핑하러 갈 거야
I’m going shopping with my mom tomorrow
사다 - to buy
나는 이 바지를 뉴욕에서 샀어
I bought these pants in New York
팔다 - to sell
혹시 여기서 나이키를 파나요?
Do you happen to sell Nike here?
얼마예요? - How much is (it)?
그 원피스는 얼마예요?
How much is that dress?
사이즈 - size
몇 사이즈 입으세요? What size do you wear?
작은 사이즈 small
중간 사이즈 medium
큰 사이즈 large
특대 사이즈 extra large
입어보다 - to try on
이거 좀 입어봐도 돼요?
Can I try this on?
어울리다 - to suit/match
그건 잘 어울려요!
That suits you well! / That looks good on you!
~ 받나요? - Do you accept/take….?
환금 받나요? Do you accept cash?
체크카드 받나요? Do you take debit?
신용카드 받나요? Do you take credit?
교환하다 / 바꾸다 - to change/exchange
이 셔츠를 다른 것과 교환해주시겠어요?
Can you exchange this shirt with a different one?
새것으로 바꿔주세요
Please exchange this for a new one,
환불 - a refund
환불해주시겠어요?
Can I get a refund?
~ 이/가 어디에요? - Where is the…?
화장실이 어디에요? Where is the bathroom?
계산대가 어디에요? Where is the checkout?
탈의실이 어디에요? Where is the fitting room/dressing room?
어서오세요! - Welcome!
비밀번호를 누르세요 - Please enter your pin number
여기에 사인해주세요 - Please sign here
영수증 드릴까요? - Would you like a receipt?
시즌 마지막 세일 - end of season sale
할인 - discount
깎아주세요! - Give me a discount, please!
academia is 50% crying, 20% research, and 30% coming up with funny titles for every paper that you write
I hope every shawol does well on their finals
things to include
flapper dresses
jazz music
sex positivity
women’s rights
renewal of arts & culture
increased immigration & cultural sharing
sequins
eyeliner
things to leave behind
racism & nativism
consumerist culture
white guys writing “the great american novel”
waking up and being genuinely thrilled to go to class because today is THAT CLASS you love so much you’d like it to never end
coffee breaks with friends, chatting and joking about this particularly hard essay and the prof’s mannerism
coffee breaks on your own, as you absent-mindedly watch the people around you, while thinking about what you’re working on
finding this book you’ve been dying to read for so long, and borrowing it from the library
the feeling of excitement that goes through you whenever you remember The Book is in your backpack
understanding everything during demanding classes and being genuinely interested in the subject
buying a New Special Pen and taking colorful notes that look super pretty
not being able to shut up about your school projects (no your friends dont really care about the intricate details of what you’re working on, they don’t even have the same major as you, but they’re happy to hear you rant with such a burning passion)
actually doing the extra reading and having your curiosity so piqued by what you’re reading that you go on and on and suddenly its 1am and what happened
printing the project you’ve spent so much time and energy on and feeling the paper’s warmth
actually submitting that project without feeling awful about it because you know you did your best and aren’t responsible for what happens next
when you finally finish this Super Hard And Important Essay at like 3am, open the window and feel the cold night air on your burning cheeks and everything is dark and quiet and you can see the moon and you’re at peace with everything for a few minutes
when this professor you admire says you did a great job and/or that you’re talented!!!!
realizing two concepts that seemed so far away from each other and that you discovered in wildly different contexts are actually interlinked, then Realizing™ things and linking concepts/works/articles to each other at the speed of light & being super excited about it
being so deeply immersed in your work that you didn’t realize two hours have passed
finding the Perfect Spot at the library
that Pure Joy moment when you FINALLY understand that super obscure sentence/text
when you feel anxious because you’re not done with your homework & the deadline is super tight & your friend tells you they aren’t done yet either
same but with an even more intense relief feeling when you realize you both haven’t even started yet
when the professor starts a new reasoning and you can predict what the next idea/the final conclusion will be
when the professor mention your favorite novel/author/fictional character in class and you feel like your internal screech of joy could shatter glass
the Academic Salt™ that has you like 👀👀
when the professor tears apart an author or scholar you hate and you’re like YES I WANT BLOOD GIVE ME BLOOD
when you learn that Cool New Fact that makes you reconsider your whole life
leaving the library after a long productive day and feeling like nothing is real but experiencing everything more intensely
leaving the library at night after a long study session and everybody has left already and its just you and the long neon-lit corridors then stepping outside and smelling the crisp night wind
You can always start again. Clean out your social media. Create a new account for your new taste in music. Study or work in a new city. Start socialising with new people. Choose a new signature scent and style and purge the outdated parts of yourself. If you don’t like where you’re at, but you don’t know what to do about it - try starting again.
Masterlist
Previous Lesson
안녕하세요 여러분! Today we are going to learn how to tell time in Korean! ⏰
시작합시다!
When telling time, you are going to be using both Native Korean numbers and Sino-Korean numbers. In the case of saying the HOUR, you would you Native Korean.
When you say the hour, four numbers are going to change their form a little bit and those numbers are 1, 2, 3, and 4.
하나 ~ 한
둘 ~ 두
셋 ~ 세
넷 ~ 네
To say the hour, you are going to be using this conjugation (시 = Hour):
Number + 시
Examples:
다섯 시 (5시) = 5 o’clock
여섯 시 (6시) = 6 o’clock
일곱 시 (7시) = 7 o’clock
여덜 시 (8시) = 8 o’clock
In the case of saying MINUTES, you would use Sino-Korean numbers.
To say minutes, you are going to be using this conjugation (분 = Minute):
Number + 분
Examples:
구 분 (9분) = 9 minutes
십 분 (10분) = 10 minutes
십일 분 (11분) = 11 minutes
십이 분 (12분) = 12 minutes
Then, you just put the hours and minutes together! (Ex: 아홉 시 십삼 분 = 9시 13분 = 9:13)
-
“공원은 오전 열시 반분*부터 오후 다섯시까지 개방된다.”
The Gardens are open from 10:30 a.m. until 5:00 p.m.
열 (10) + 시 = 10 o’clock
반 (half) + 분 = 30 minutes
오전 = Morning, a.m.
오후 = Night, p.m.
다섯 (5) + 시 = 5 o’clock
*Instead of saying 삼십 분 for 30 minutes you can say 반 which means ‘half’.
-
“그 열차는 두시 사십오분에 부산에 도착할 예정이다.”
The train is timed to reach Busan at 2:45.
두 (2) + 시 = 2 o’clock
사십오 (45) + 분 = 45 minutes
-
“나는 보통 늦어도 일곱시까지는 기상하는 것을 규칙으로 하고 있어요.”
I generally make it a rule to be up by 7.
일곱 (7) + 시 = 7 o’clock
I like Marie Kondo because I’m so used to all the rhetoric around “decluttering” or “tidying up” being about how it’s somehow immoral to own things and that we need to burn our possessions and all live in sterile minimalist Hell in a plain white apartment with a deck chair and one potted plant.
So I like hearing the tidy lady tell me that yes I should live in a hovel with a bunch of linguistics books and dragon statues and here are some ways to keep the hovel clean and orderly while I lurk in it.
It’s so refreshing.
Alguien quiere ser mi compañera de lengua? No tengo oportunidades tan cerca de mi de practicar afuera de leer.
-Lisa