Introduction
Sky: Children of the Light, just like most games, has its very own theme melody. A tune that is heard throughout the game in various events.
For those who aren't familiar with the theme, you may have heard it in the opening of Isle of Dawn or the Orbit scene after completing Eye of Eden.
(Search "Flight" on Vincent Diamente's music compositions, and you may recognise it!)
TGC collabed with famous singer Aurora. If you didn't know, Aurora has been the main vocals for the theme song. Besides the instrumental parts, she sings during Isle of Dawn and Orbit. The beginning and finishing lines of the game.
Relating to Auroras' participation, they released the full song of Sky's theme. Which was called "Constellation." Constellation was noticeably a lot longer, but also had its own lyrics.
Lyrics In a theme song usually relates itself to the subjects lore. This is an excellent opportunity for the Sky Theorist to formulate speculations to Sky's timeline using these lyrics. However, the only problem was...
THESE LYRICS ARE IN A MADE-UP LANGUAGE!
Translations
Sky has a fictional language used in the song. This was already a challenge for us because it required a lot of analysing. To our fortune, the lyrics were actually words taken from existing languages. Each syllable was from different languages, and some just had meaning.
Now, enough talking. Let's begin!
The first lines were: "Menori eno, foto fola."
Menori: Initially, I believed that "Menori" meant "Memory" since both words were somewhat similar. However, if you split the syllable into 2, it creates a different meaning.
It's difficult to find out what "men" means. Although, I decided that "men" just means person in general. "Ori" is interesting because it translates to "my light."
Mashing the words together, you get: "Person, my light." Otherwise known as "Child of Light"
Eno: "Eno" is the Latin verb of "swim out." However, not everything has to be accurate to its initial meaning. "Swim out" could be a metaphor for" "emerges", " "show," and "appear." I'll get to this later, but hopefully, you get the meaning.
Foto: Foto is an easy word to identify because it's "photo" with extra fancy spelling. In this case, like I've said before, not everything has to mean what it initially represents. Again, Foto could most likely be a kind of conjuction.
Fola: This word translates to "crazy, mad, and foolish." A word that best represents a person or individual. This highly relates itself to a specific character in the sky, too.
--
So let's squish together all the words.
"Child of light swims out, photograph foolish."
The sentence is grammatically incorrect. But that is OK! Since it's made-up language, we have the ability to imagine the sentence in a more grammatically correct and sky-related way. The way I interpret it is quite simple.
"A person of light appears, only to become a foolish king."
Clarifications:
Menori could be "Child of Light," or "Person of light." Synonyms are valid.
Eno doesn't necessarily mean "swim out." Again, it's basically like a metaphor for "emerge," "show," and "appear."
Foto could be a word that represents something. Like how a photograph represents something. It's not necessary to include it in the actual sentence!
The following line is: "Nisoro mahori eh lossora."
Nisoro: Typically, this word was the hardest to translate. It isn't as simple as searching "Nisoro" meaning. However, after a while of digging, I was able to conduct a translation.
"Ni" in Yoruba means "in." And "Soro" in Yoruba means "difficult."
Combining the words would be "In difficult." So, in short, it means: "Difficult times."
Mahori: Mahori is much more different than the rest of the words. In this case, Mahori is an existing word that takes part in human activity.
Mahori is a Thai classical music genre. Played by a group of musicians, performers, and actors for the genre. However, mahori is commonly played in royal courts or royal events. This is very related to Sky Lore. More on this later.
Eh: Most likely a conjuction like: "and."
Lossora: Similar to the previous words, it requires breaking down each syllable.
Los means "the" in Spanish. (According to translator heh..) However, Los also means "Path they took along"
Sora means sky. This word is the smoking gun of this translation. Confirming that we're at least on the right track.
Combining the two, you end up with "Path they took in The Sky" (The Sky= the Sky kingdom. Aka, the main setting in Sky.)
--
So let's combine the words.
"Difficult times, Royal music and path they took in the sky"
Again, correctly repositioning the words together creates: "It was difficult to play music for our King, so they decided to take another path in The Sky."
Clarifications:
Nisoro could also represent the difficulties during the current time.
I included "King" (Our beloved Eden Elder) because of Mahori. Mahori is music for royal subjects.
The third line is: "Neyo neyoterra, foto men"
(This section of my Translations is much shorter, mainly because I don't have too much to discuss.)
Neyo: An easy word to translate. It simply means "New"
Neyoterra: This word includes the previous word, "Neyo."
This word is still quite easy to understand. "Terra" means: "Earth," "Place," or "World."
So, new (Neyo) + place (Terra) translates to: "New world," "New place," etc!
Foto: As I mentioned before, it means photograph.
Men: The word is harder to crack. However, I concluded that men most likely mean people in general.
--
All the words together create: "New, new world. Picturing new people."
There isn't much to clarify for this one. It's very simple, but I'm open to any questions.
The last line is: "Nikolo, nikomo sora."
Nikolo: The word nikolo is a name that means "Victor of People" or "Peoples Champion." However, it could also be a metaphor for people proclaiming victory.
Nikomo: Another word that requires breaking down of syllables.
Niko means smile in Japanese. A friend of mine helped me discover the countless meanings, but I affirmed that this is most likely the best choice. "Smile."
Omo means "short period of time." It's very self-explanatory.
Combining the words, Nikomo translates to "Smile for a short period of time." That's pretty depressing!
Sora: As stated before, Sora translates to "Sky."
--
The words all together create:
"The people proclaim victory. They smile only for it to be gone in a short period of time. Then creating Sky."
(Slightly unrelated, but this is a major help for Sky Theorists! This is potentially the biggest clue for the Sky War (I'll make a blog about the war too.))
Clarification(s)
Despite Nikolo meaning "Peoples Champion," which is different from what I translated, please keep in mind that we have the ability to interpret these meanings into something that'll fit for the sake of it fitting.
----
SO! We have finally translated this bad boy! From what I could tell, this is a MAJOR help for understanding the Sky Lore. Even a major help for giving clues about the Sky War! I was happy to know that these translations mirrored the actual Sky Lore, which really made me excited.
Now, to make this all cinematic and exciting, I prepared a video ~
I am incredibly excited for the future of Sky. I really hope my first blog was understandable, I'm aware it might be a little too long or boring aaaa.
And if you're wondering, you may use this as inspiration for your new sky theories! I don't mind. It would be nice if you gave credit just in case you want to use my Translations word for word, haha.
PEACE OUT!!
in which they go on a date for the first time.
Bored rn so im going to take a bunch of toipad screenshots cause I know we're probably not getting anymore content of toilet after this new ep and MePad is (ii 18 spoilers)
I'm missing toipad like a mf rn
Objectober day 30 - Sleepover
ii 15 predicition
I dont think that was the first time mephone had sum1 wear a Dunce hat #mephoneisoverparty
Mephone didn't remember how it happened, he just remembered hearing his own scream, and then Mepad crying out.
He opened his eyes, but saw nothing. Was he not opening his eyes?? He reached to his face, and gasped, flinching as his hand had traced what he felt to be a-
No, he couldn't be-
But he was. He gently traced the cracks that ran over his eyes, his a line that was slightly wobbly until it got over his left eye on which it diverged into two paths.
Mephone begged whatever was out there that it wasn't permanent. 'Who am I kidding?' The device thought. 'I should know better than to hope and lead myself on like that. I just need to stay calm, find Mepad and-'
'The contestants.'
How would the contestants react? Would they worry? Would they make fun of him? Try to use this to their advantage? Would they ask what happened? He'd be able to stop Mepad from asking questions, but some of the contestants might still be curious. He couldn't let them see him like this.
How would he hide it from them if he couldn't even see where they were? Didn't matter, as long as he could buy himself enough time to make a solution ('Still clinging onto hope? Really?')
For now, he had to stay calm. Which he could do..yeah, he could do this, and everything would be fine.
+SNAP+
'NOPE NO THANK YOU GOODBYE NOT DOING THIS TODAY' the phone thought as he ran, tripping over himself multiple times. Desperately he called out ''MEPAD?!? MEPAD?!?''
But nobody heard him. He was alone, he couldn't see, every noise felt threatening, and he couldn't see and he didn't even know WHY-
The blinded object tripped on something, sending him toppling over, getting smacked against the ground.
He couldn't take it anymore, he learned that he couldn't even form actual tears anymore.
he was a blinded phone who was crying because he tripped over what had felt like a rock. He felt pathetic.
"Sir?!?"
He felt something- Someone, Mepad, who else calls him sir and sounds like that?- Kneel beside him. He didn't bother to look up, it no longer mattered where he looked, he would no longer be able to see anything, his show, cookies, his contestants, Mepad- He had lost everything because of a crack he didn't even remember the origin of.
"Sir, what happened!?!" Mephone finally 'looked' up, sitting on his knees. He heard a gasp from Mepad, and felt around in that direction. Finding Mepad, he dragged them into a hug.
Mephone started speaking"I- I can't - I can't see - I woke up and I couldn't see anything, Why did this-" he couldn't finish the sentence as his voice caught, and he continued to cry with no tears while embracing Mepad, and could feel the ground change beneath them from branches leaves and rocks to short grass.
He knew where they were without having to see it. Desperately he looked around at nothing, hoping to gain Mepad's attention with eye contact.
"please, wait- you can't let the contestants see, alright? Who knows how they'll react"
"But sir-"
"Please."
" ...alright sir, I won't tell them. "
"MEPHONE!!!"
It was his contestants calling, Mepad stood up, forcing Mephone4 up as well, Mepad pushed Mephone A bit, and seemingly stood in front of him from what the phone could tell.
It was time to convince the contestants everything was fine. He held into Mepad's side like a shy child hiding from their parent's friends, and he felt incredibly stupid for it, but he couldn't bring himself to let go and possibly lose Mepad, he just couldn't. So he held in and waited for the contestants voices to get closer.
---------
End of part 1, hope you all liked it, Mephone always forgetting Toilet though poor thing. Anyways I already know what'll go down next time, so it'll come out soon most likely but right now I'm feeling kind of sick and am seriously hoping that doesn't effect my writing in any way. See you next time hopefully, hope it wasn't too disappointing, might rewrite later in the right mind.
Xolbor.
I don't ship Toipad bc of the "romantic potential" I ship it bc Mephone4 would absolutely be like a big brother who doesn't approve of his younger brothers dates but in this case bc he just hates Toilet
YONA YONA DANCE with MePhone and his co-hosts!
Forgot to post it oops!
PLS HELP ME WHAJT IS THIS TOMFUCKERY??????????? HELP ME PLS PLS PLSSS HELP TOIPAD EXPERT 😭
Oh, boy, this'll be a long one.
Minuet isn't here to answer himself, but LMAOOOOO?????? Personally I wouldn't say anything Bug (@bugdatabase) hasn't said in this post.
https://www.tumblr.com/bugdatabase/740813373718118400/not-an-anon-calling-toipad-proship-as-an
But! If you want to go even further with the evidence: In this post, Justin himself says that “[He] always felt that PayJay (a ship with a character he voices) is a pretty cool ship).”
Besides, we (Minuet and I) both find it ridiculous to tell someone who is, under the transmitter's point of view, “uninformed” (someone who, under the point of view of someone who thinks it's a proship, likely doesn't know) to “get their senses together”. That's just plain rude. Even if it was a proship, there is a clear lack of tact in this ask, and articulating it differently could have made a different, likely more positive impact. Going “hey, this ship is problematic jsyk” is less aggressive, and in the case that the person /is/ in fact uninformed, can be taken more lightly and solved more amicably.
(But of course, Tumblr is not always amicable, is it?)
In the second post attached, Justin also says that we as a community should value our own sense of interpretation as long as it doesn't go completely against the canon of the show. Which it doesn't, because Toilet and MePad literally make up in canon! And they are shown to be friends after T&B! Even after MYOB, you've got to accept that if they aren't in good terms, MePad did everything he could to convince MePhone to let Toilet stay. Toilet is very compassionate, and even if they’re stuck in a strange desencuentro, he would definitely know this.
Yes, MePad not helping him definitely would leave a mark in their relationship, but that doesn't make the ship abusive or toxic in any way. They were stuck in the middle of a chain of unhealed generational trauma, but none of them are abusive. It's all a petty one-sided conflict for MePhone4’s attention. Toilet doesn't know how to react to being thrown aside, so he develops a strange unrequited rivalry towards MePad. The thing is though! They make up! They communicate their feelings to one another!
Is Toilet hateable under popular perspective? Probably. He's clumsy, loud, not very bright and made for you to either hate him or laugh at him. But that doesn't mean that he isn't a character worth analyzing. He deserves love, which he never receives, even after 14 episodes of dealing with what he deals with. I know it's silly to sympathize with a fictional toilet, but he really does deserve more development and closure for his arc, and as Minuet has expressed in the past, MePad (character) has what it takes to break the cycle and provide him with the affection that he needs. (We're guiding ourselves based off our own analyses of II S2 and canon itself, btw. Not any theories.)
Conclusion: Leave ToiPad and its shippers alone. It is not a problematic ship. Neither of them are abusive, Justin is not uncomfortable with ships of the characters they voice, and it is most definitely Not inc*stuous and/or p*dophilic.
- Nonne (🔪)
Mepad is ready to preform
Mepad is Ready to Preform
Mepad is Ready
to Preform
yonothin much just hoppin from fandom to fandomprobably reblogs only
137 posts