Hetalia Volume 4: Special Booklet Part 2 Scan and translation: lost_hitsu and spaceinvaderdud
Click images for better resolution. For the longer images, right-click and select ‘open image in new tab’ for best readability.
Sooo, this is a strip Himaruya made for a dounjinshi anthology back in 2008, called The World of Hetalia Exhibition Commemoration Anthology: Premium (世界のヘタリア展記念アンソロジー ぷれみあむ!). It's about France and England arguing over who invented condoms, and it popped up in my mind again after coming across that post about Japan and Greece having potentially had sex (because this strip also ends with Greece). I couldn't find it anywhere and I started wondering if it was just a fever dream I had, but actually it does exist! I only found this page though, and the post I took it from said the source was Hetarchives (which is also where I read it many years ago) ... Except now I just cannot find it. I don't know where to look ;-;
Does anyone happen to have a link or something..? :/
EDIT. I forgot to mention, the strip itself was titled I Want to Press Various Things Onto You (お前に色々おしつけたい。).
Alright so this is the first track, I already had translated this one. I share it with you right now as a thank you!
ENG /ESP:
Hey, here
How about this fresh morning air and the wonderful sunrise colors?
Such a beautiful morning, what you can enjoy will be the best part of your journey
Even though you can’t convey this impression to anyone, you…
You’re a lonely guy
I can't help it, We’ll see it together
Feel grateful, kesesesese
I am kind.
----
¡Hey hola!,
¿Que tal este fresco aire de mañana y los bellos colores del amanecer?
Lo mejor de comenzar con un viaje es que puedes disfrutar de mañanas tan hermosas
Aunque no puedes compartir esto con nadie, tú…
Eres una persona solitaria.
No hay remedio, te acompañaré.
Siéntete agradecido, kesesesese
¡Soy tan amable!
----
/ * / Track 02 / Track 03 / Track 04 / Track 05 / Track 06 / Track 07 / /Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / Track 12 / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
From Otomedia 2015 June Issue scanned by kurukurumaki
- In what kind of situation would you propose? “As long as I get YES for an answer, I’m willing to take the challenge and propose in any way! (unless it’s scary or if it hurts) But if I am to propose in my own style… I’ll probably just do it casually without being too stiff and formal, like usual!”
- How would you like your wedding ceremony to be? “Well~ I want a ceremony that’s wow and glamourous, yay yay and lots of fun, and with lots and lots of delicious food! ”
- Out of the five of you, who do you think is the least likely to get married? “Germany, of course! He’s just too straight-laced… eh, wait, nooo your face is too scary stop glaring at me like thatttt!!! (cry)”
- In what kind of situation would you propose? “Since it’s about two people making an important decision for their lives, I’d like to organize it properly by first making an appointment with my partner and dressing in formal clothes. The location… should be somewhere indoor, so it won’t become affected by the weather.”
- How would you like your wedding ceremony to be? “I’m not particularly picky about it, but I think it’s a good idea to have a solemn ceremony in a church.”
- Out of the five of you, who do you think is the least likely to get married? “Probably… Japan. The fact that he’s attracted to those who aren’t in the same dimension as him… tldr”
- In what kind of situation would you propose? “I have a strong yearning for a love confession under a Tree of Legend.”
- How would you like your wedding ceremony to be? “A traditional Japanese Shinto wedding ceremony in Kimono would be lovely. It’s about time I become more serious with developing technologies that will bring my bride out of the computer screen.”
- Out of the five of you, who do you think is the least likely to get married? “It would be terribly rude of me to answer such a question… I am very sorry but I cannot answer that.”
- In what kind of situation would you propose? “I think it’d be rather nice and romantic to propose on a ship, while reminiscing the glorious Age of Discovery.”
- How would you like your wedding ceremony to be? “A grand wedding ceremony full of majesty and style of the Great Britain Empire. After vowing eternal love to each other at the cathedral, I would like to hold a splendid wedding reception at the Buckingham Palace Ballroom.”
- Out of the five of you, who do you think is the least likely to get married? “He’s not one of the five guys here, but France. Because he’s naked.”
- In what kind of situation would you propose? “I want my proposal to be during Superbowl halftime or right in front of Times Square with national tv live stream, it sounds like fun and a total blast!”
- How would you like your wedding ceremony to be? “I just want it to be something cool! Maybe we can combine all the resources and technology of NASA and have a wedding on the moon?”
- Out of the five of you, who do you think is the least likely to get married? “Hmm… probably England? He becomes too obsessed with everything he does, so he can be too overbearing.”
—-
What’s that? You don’t speak the language!? You’re rather delicate, aren’t you? If you get caught up on every little thing, you won’t be able to travel alone! Don’t overthink it if you have the energy to get your message across, you’ll be fine! Alright, here’s some valuable advice from me. Are you ready? It is… Auto-Healing! *
*The translation was more like just 'healing', but I think this is a more understandable joke?
—-
¿Qué pasa? ¿No entiendes el idioma? Eres algo delicado ¿No? Si te dejas vencer por cada pequeña cosa, no serás capaz de viajar solo! No lo sobre-pienses. Si tienes la energía suficiente para que se entienda tu mensaje ¡Estarás bien! De acuerdo, aquí hay un consejo valioso de mi parte. ¿Estás listo? Es... ¡Auto sanación!*
*La traducción era más como sólamente 'sanación', pero creo que el chiste se entiende mejor como auto-sanación?
—-
Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / Track 05 / Track 06 / Track 07 / Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / * / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
Honestly, even death had its appeal at one point. But if we're dead and gone, our names will just carry on into the future. Kiryu-san, are you aware of what they all say? All those yakuza. Do you know how they see you? They act like you're some great, mythical hero. If we ended up just like you, the illusions of the yakuza life would be stronger than ever.
Daigo Dojima in Like a Dragon: Infinite Wealth (January 26th, 2024)
up to some fandom lurking and grave robbing // my dumping grounds 🗑️ //age: old // languages: english y un poco de español
100 posts