Whether it’s a window that slowly closes or a forest you can’t find your way out of, grief is almost always portrayed as a state of being that one must escape. Grief is pain, but with enough time and support from others, you can leave that pain behind. Vision offers a different path, however. As he explains it, grief is not a consequence of loss, but rather your love living on, persevering. He helps Wanda to embrace her grief, rather than try to run from it or wait for it to pass. (x)
Vermont
“When I first met her, I knew in a moment I would have to spend the next few days re-arranging my mind so there’d be room for her to stay.”
— Brian Andreas
I am the catalyst for the elements of 𝐜𝐡𝐚𝐨𝐬 𝐦𝐚𝐠𝐢𝐜
# 𝑺𝑪𝑨𝑹𝑳𝑬𝑻 / 𝑺𝑯𝑹𝑶𝑼𝑫. a private & selective (EARTH - 616) wanda "django" maximoff -- resurrected by moe.
I personally think my biggest reason for a lack of writing motivation is with post cutting and slight formatting but it's partially more on the post cutting aspect. I hadn't roleplayed on Tumblr for years and to hear about this xtoolkit and cutting posts, I honestly messed up the first time I did it. It was incredibly draining and now that we have to think of better ways to post cut more smoothly because the staff of Tumblr keep changing their formats is an extra irritation.
It's mainly why I try to open the option of discord writing to my partner (unless they say otherwise, of course and prefer Tumblr, that's totally fine too!) because it's less stressful and draining. That being said, that doesn't necessarily mean I want to keep that roleplay private, if we love it so much that we want to post it between our tumblrs -- we totally can and should!
I know I'm just rambling here but this is just something I've been thinking about for a while now.
“I once had a body that wasn’t a body—it was a voice in a god’s mouth. It was the holy vowel.”
— Ruth Awad, “Moral Inventory,” published in Wildness (via figlip)
she's so real for this
Rainer Maria Rilke, Rilke’s Book of Hours: Love Poems to God; from ‘lch habe viele Brüder in Sutanen’, tr. Anita Barrows & Joanna Macy
H e r