Bir anı hatırlayıp gülen, sonra o anın sahibini kaybettiğini anlayan biri için en kötü duygu
To sit by candlelight, To buy a new book, To start over, to go for a walk, to fall in love, to meet.. the most beautiful month.
🖊️ Esran Ersan
🎨 Muraoka Kimio
Nizar Qabbani was one of the most renowned and influential Arab poets of the 20th century. He was born in Damascus, Syria, into a well-off, artistic family. His father, Tawfiq Qabbani, was a businessman and a political activist, and his mother, Faiza Akbik, hailed from a family with strong intellectual roots. His childhood in Damascus, surrounded by traditional Arab culture and the cosmopolitan currents of the time, had a lasting influence on his poetry.
Early Life and Education
Nizar Qabbani’s fascination with poetry began at a young age, and his education at the National Scientific College School in Damascus further nurtured his literary talents. He later pursued law at Damascus University, from which he graduated in 1945. While studying, Qabbani was already writing poetry, and he published his first collection, The Brunette Told Me, at the age of 21. This collection focused on themes of love and femininity, topics that would define much of his career.
Diplomatic Career
After graduating, Qabbani embarked on a long diplomatic career. He served as a cultural attaché and diplomat for Syria in various countries, including Egypt, Turkey, Lebanon, and the United Kingdom. His diplomatic work exposed him to diverse cultures and political environments, shaping his global outlook and influencing his poetry. While he continued to work as a diplomat, Qabbani never stopped writing and publishing poetry.
Poetry and Themes
Nizar Qabbani’s poetry is marked by its simplicity, emotional depth, and bold exploration of taboo subjects. His works often dealt with themes of love, sensuality, and the role of women in society. He was one of the few Arab poets who openly wrote about romantic and erotic love, which caused controversy in conservative circles. His poetry also questioned traditional gender roles and advocated for women’s rights, earning him admiration among progressive audiences. However, his themes were not limited to love. As he matured, Qabbani’s poetry became more political, particularly after the devastating loss of his second wife, Balqis al-Rawi, in a bombing during the Lebanese Civil War in 1981. He began to write about Arab nationalism, the oppression of the Arab people, and the failures of Arab governments. His poetry took on a tone of rebellion and anger, reflecting his frustration with the state of the Arab world.
Personal Life and Tragedy
Nizar Qabbani’s personal life was marked by both great love and profound tragedy. He was married twice. His first wife, Zahra, with whom he had two children, died young, leaving him devastated. His second marriage was to Balqis al-Rawi, an Iraqi woman who became a significant figure in his life and works. Balqis’s death in the 1981 bombing deeply affected Qabbani, and he wrote several moving poems dedicated to her memory. One of his most famous pieces, “Balqis,” reflects his grief and sense of loss. Qabbani’s poetry also carried the scars of personal tragedy from his early years. His older sister’s suicide, after being forced to marry someone she did not love, deeply influenced his views on women’s rights and societal restrictions, fueling his lifelong advocacy for love and personal freedom.
Memoirs
Qabbani also wrote prose, including memoirs that provide insights into his personal life, creative process, and the political landscape of the Arab world during his lifetime. His memoir, My Story with Poetry (Qissati Ma’a Al-She’r), offers a detailed account of his journey as a poet, his inspiration, and the events that shaped his works. In it, Qabbani reflects on how love, politics, and personal experiences intertwined in his poetry. In his memoirs and other prose writings, Qabbani often spoke candidly about his frustrations with Arab politics, the impact of his personal losses, and his complex relationship with his homeland, Syria. His writings reveal a poet deeply affected by both the joys and sorrows of life, committed to using poetry as a means of emotional and political expression.
Legacy
Nizar Qabbani’s poetry remains widely read and celebrated across the Arab world. He is often referred to as the “poet of love” because of his numerous poems on romance and women, but his later political works have also earned him the title of a revolutionary poet. His simple yet powerful style, combined with his boldness in addressing both personal and political issues, has made his poetry timeless. Qabbani’s works have been translated into several languages, and his influence extends beyond the literary world. Many of his poems have been set to music by prominent Arab singers, further cementing his place in Arab cultural history. Qabbani passed away in London in 1998, but his poetry continues to inspire and resonate with readers across generations, reflecting the personal, emotional, and political complexities of the Arab experience.
"En çok seni seviyorum." diyorum ama belki de bu gerçek aşk değildir.
"Sen bir bıçaksın ve ben hep o bıçakla kendime saplarım",dersem belki de gerçek aşkı anlatmış olurum.
Ve Milena, kalbimde seninle her şeye katlanabilirim.
| Franz Kafka
Kırık bir kütük olduğunu bildiğin sürece, neden her seferinde ona yaslanıyorsun?
| Aron Wiesenfeld
I HAVE NO POWER
"I have no power to change you or explain your ways Never believe a man can change a woman Those men are pretenders who think that they created woman from one of their ribs, A woman does not emerge from a man's ribs, not ever! it is he who emerges from her womb, like a fish rising from depths of water
and like streams that branch away from a river It's he who circles the sun of her eyes and imagines he is fixed in place.."
- Nizar Qabbani
Amores Perros (2000)
aşk hakkında o kadar çok şey yazdılar ki artık kimse onlara inanmıyor Bence çok normal çünkü gerçek aşıklar acı çeker ve sessiz kalır.
The texture of your hands is still stuck between my palms, how does one remove the traces of love from one's senses?
Art by Rea
“And if happiness visits you again, do not remember its previous betrayal..Let that happiness in, and burst!”
-Mahmoud Darwish
Painting by : Jana Brike