He's just tired of Tomura ruining his appetite before dinner.
edit:Â augh fuck iâm stupid (AGAIN!) and probably should have noted that the japanese doesnât actually say anything about rei or enji. it translates to something like âa cold burning flame that incinerates everything,â so it reads to me like a general descriptive statement that FOR SOME REASON incorporated the kanjis from rei and enjiâs names.
Itâs interesting that Hk chose a women to directly criticize the heroesâ attempts at easing the public.
Despite having multiple men in the audience, Hk uses a female reporter to question Endeavorâs atonement and integrity. She brings up valid concerns, but sheâs portrayed as emotional and almost irrational, which is in contrast not only to the heroes, but also her male colleagues (who are shown behind her, obviously uneasy with her outburst).
Once again, although the men in the story are primarily at fault for the current disaster, Hk created a woman to represent the sector that are working against heroes and their attempt to save society. This wouldnât be an issue if it was an isolated event, but itâs disappointing considering Horikoshiâs tendency to use women to portray toxic and regressive mindsets while refusing to give his female characters actual development.