She’s actually so adorable such a blessing
Sleep you pretty pretty princess
Get that good night rest get that beauty sleep as everything goes to shit ily 🫶
are we still friends? (song by tyler the creator)
Hunger hurts.
~ you're my sea you're my sunshine the star the moooon ~
So i’m just watching youtube, trying to chill out and whenever, when I get a Lego Movie 2 Ad for a video I was watching
do you see that timestamp at the bottom? Yeah, this is apparently 5 hours long.
And at first I was wondering, well is it the entire movie? No…this entire ad is for their newest “everything is awesome” type song. It is called “this song is gonna get stuck inside your head” and I am pretty goddamn sure it is going to repeat that one line over and over until my brain melts
So I am going to see if they really are playing it for 5 hours
god if ace attorney don't stop showing up in my feed i might continue it and never stop and I can't deal with that rn....im weakening....
i totally forgot it released and
WHY THIS BITCHASS SO DRAMTICCCC
AND LOOK AT THIS EQUALLY DRAMATIC ASS
then the title showing up all dramatic too like mf do you think this is a show😭😭
oh wait..
also I'm glad it's very lowkey making sense now and when I say lowkey I MEAN lowkey
love how atsushi is basically like "mf tfym im the chosen one I just wanted a job😭😭😭"
and isn't this dazai basically just a hallucination so atsushi feels less alone/overwhelmed? can't say it's working that well tho..
I used to give a fuck and look where that got me
rewatching dhmis cuz I wanted to watch s2 cuz i remembered it while watching tadc so here we are I understand it a lot better now I love it
public service announcement for all skk and skk-adjacent writers out there:
it may be very tempting to go from Dazai calling Chuuya "petit mafia" (like some translations I can't find right now do) to an endearing pet name like using the French possessive form and get "mon petit mafia". HOWEVER, that string of words makes absolutely no sense in French:
The word "mafia" is feminine, so it should be "ma petite mafia" (my little mafia [organization])
"mafia" only refers to the group/organization, so unless you want Dazai to refer to Chuuya as his own mafia (which you could), the French translation of "mafioso" is "mafieux" (masc) or "mafieuse" (fem), for "mon petit mafieux" (my little mafioso), but you could also use mafioso as-is as the original Italian word.
Thank you for coming to my ted talk 👍