I drew my sona/oc cosplaying the onceler! I'm participating in a dynamic where I had to draw my oc cosplaying a character, so nothing fairer than my husband's fit ^w^ and yes, onceler and my sona are married (greedler era) !
-bonus of oncie in the corner xD
🩷🩷🩷
As you all know...our sales have decreased significantly by 2% in comparison to last month's sales...
''Sir, I do not think 'significantly' is the word I would use, is not that bad-''
I did not ask you to speak...we need to gather the money from our consumers AS MUCH AS POSSIBLE! Besides, I need a bigger chair in my office...
Now sit back down and shut up...do you understand me?
(credit to @/aikoidiota for the idea. Go follow her, she is new to Tumblr)
#SCREAMING #AKDNDHDDBDSJJD #LOOKS SO CUTEEEE #I LOVE IT #THANK YOUUUUU #beepbeepbrainrot #💕💕
Finally finished the request from @aikoidiota after I was sick for 2 days then recovered & scrambled to get to work. But I finally did it & sickness can kiss my bum :)
hewwooo, not a edit but I wanna promote my inst4gram account, where I am more active (interactions, posts, edits, etc.) and sometimes I post some stuff only there :)
be free to follow if you want to <3
woah, I randomly remembered about this edit that I made in the beginning of the year... quality isn't the best, sorry :(
oncie without his apron, such a silly fella :3
~
and I just wanna thank you for all the support y'all have given me here, I really, really appreciate that!1!1! 🩷🩷
Money is the best you can see! (Excuse me for that, I'm just going to the Faculty of Economics at the University)
hellooo, long time we don't see x3
have a fresh greedler edit!!
(don't repost!)
I still think they could have given us a nicer translated version, and although I hate to admit it, the translation of his name in portuguese from portugal was a little better 💔 but wahh, it's still a win that we had galvan to dub him! I absolutely love his voice in the onceler, and I think it suits our greedie quite well !
(I love that umavezildo guy, I wish he was real /j)
In the brazillian portuguese dub of The Lorax, Onceler's name is translated to "Umavezildo".
Everybody knows that "Onceler" comes from the saying "once upon a time", because he tells a story. So he's someone who tells a story, thus he's the Once-ler. Many jobs and professions end with "er" because it defines someone who does a certain thing.
But in brazillian portuguese his name "Umavezildo" comes from the brazillian portuguese translation of "once upon a time" and it's said "era uma vez": "Uma-Vez-Zildo". What's funny is that the literal translation of this name to english would be something like "once upon a Zildo". In our BR portuguese, we use "zildo" or "ildo" in the end of a word when we want to mock someone, like if a person is boring, we will call them just boring but there are times we will say like "boringzildo" to mock (Chato (boring) = Chatonildo (boring but like mr boring)). There's a clear difference from when you're just calling a person by the word and when you're ending the word with "ildo/zildo". It's a funny mocking by the way, nothing actually offensive. It's like instead of just saying "you're boring!" you're saying "you're mr. boring!" "you're sir boring!". This is what the "Zildo" part of the word means, it makes the word a name; not actually like "mr" or "sir" but like it turns into a name, into a someone. The word itself "Zildo" is an actual name that exists so I believe it comes from that.
The translation of the word "Umavezildo" to english, after having this knowledge, would sound like "The 'once-upon' dude" "once-upon guy". It's not like a role/profession like the original english word "Once-ler", or else it would be like "Umavez-or" or "Umavezador" (like the words "contador (accountant), atuador (actuator), educador (educator)) , he's the "Once-Upon GUY". He's UMA-VEZ-ZILDO.
His mom doesn't call him "Oncie" in brazillian portuguese, she calls him "Zildo", or "Zildinho" (diminutive or affectionate and adorable way of referring to someone like "little Zildo"). Which is funny, because cutting the "Uma-Vez" part of his name, turns it into a normal masculine name a guy would have: Zildo.
Edit: I made a small research and discovered that the meaning of the name Zildo is "shadow" or "the winner"/"the victorious". This is from those websites that tells people the meaning of their names. The meaning of the word was already explained by me.
In the brazillian portuguese version of the Seuss book that I own "O Lórax" (the 2012 movie is called "O Lorax" without the accent), Onceler's name is "Erumavez" (from "Era Uma Vez"). The book calls the Thneeds by the word "Não-Cessidade" which is a pun with the words "não" (no) and "necessidade"(need). So the Thneed is called "No-Need". But in the movie they still have the original Thneed name with no translation or change.
My version of the book was printed in 2022 so the translation wasn't based on the translation of the movie.
Everybody here has watched The Lorax at some point at school and our "How Bad Can I Be" is actually translated to "Am I That Bad?". We love the dub of the song. It's a classic.
@aikoidiota we love our brazillian Zildinho.
aaah, I finally tried rendering for the first time (and doing a background too) !! I'm a beginner in art, btw :D
I wanted to do a little thing for my selfship and here it is !! and, taking advantage of this, I want to introduce my ship called onceko (onceler x aiko)
(if you don't like selfship, please just scroll.)
Oiee! Fã do oncie BR aqui! Ainda não saí do armário na questão fandom do lorax, então vou ficar no sigilo 🙏🙏
oieee‼️eh bem raro achar fãs brasileiros de lorax infelizmente, mas eu fico feliz de ver nem que seja só umas 5 pessoas xD
bem-vindo (a) ao fandom e "descubra-se" no seu tempo 🫂🫂
────୨ৎ────⋆⭒˚.⋆🪐 ⋆⭒˚.⋆
ask's transl: "heyy! Brazilian fan of oncie here! I haven't come out of the closet about the Lorax fandom yet, so I'll keep it a secret 🙏🙏"
my reply: heyyy‼️ it's very rare to find brazilian fans of the lorax unfortunately, but I'm happy to see them even if it's just 5 people xD
welcome to the fandom and "discover yourself" in your own time 🫂🫂
。𖦹°‧★★。𖦹°‧
I used some nulls here, I kinda liked it ;))
she/her 🇧🇷 pt-br/eng | plz don't claim my edits as yours and credit me if u get inspired by 'em ᡣ𐭩 no reposts in other media w/o credits!
32 posts