“Some of you say, “Joy is greater than sorrow,” and others say, “Nay, sorrow is the greater.”
But I say unto you, they are inseparable.
Together they come, and when one sits alone with you at your board, remember that the other is asleep upon your bed.”
― Kahlil Gibran, The Prophet
عَفوت فإسمح ، نصبوا لِنكونَ ونشِيخَ لنموتْ , رَحِيمٌ أنت بِعبادك. حقاً ؟ فالتدخين يقتُل ، والحياةُ أيضاً تقتُل , ولكن كل منهم بطريقةٍ وعلى حِدى , تُقلع بِنَا سُفنٍ مِنْ لحظاتِ إنتهاء الإحتضار فى الحيوات الأُخرى إلى أرحُمِ أُمهاتِنَا لحياةٍ جديده , تطفوا بنا من حيثُ لا نُدرك من أينَ نبدأ , نذوبُ مِثل حَبّات بحور الملح وذراتِه فى كُحّل العبق , ظمآنين عَفوكَ ورِضَاك , ولا نرضيك. نبنى ونشّيدُ قِلاعاً فى كُتبٍ من نُورِ جُحْم لهيب الآخره , ويأتى شخصٌ يُهدِمُها بمجرد نظرةٍ قسمت الحجر وألقت بنا فى مُحتضرِ عُقولِ الجحيم بِذاته. وكأننا نُذبَح فى بحور مُعضلات المُعرقلات. هواجسٌ وأفكار دماغيه فزيائيه , يموتُ الجسد ولا تنتهى الروح , فبعد موتِنا نظلُ أحياء كما نحن مخدوعين ننظُر فى أعينِنَا البعض نظرةُ الهلعِ , مُرتعدين الخُشوعَ والتضرعِ فى حلاك سوادِ الحداد مُنتشرين الزُهر. إنتقال إلى دار أوسع مُضججِين الوعى غير قادرين الوصول بِنشوة الفكر والتفكر فى الروح ، آسِفين البؤس ولسنا مُنتعشين فى روح الملكوت , نمتنعُ عن اللهو فى الروحانيات الإلهيه التى تدعوا الى البساطه فى جهد الواقعِ المبذول فى مظاهر الحياة. تركونى بروح , مخاوفٌ وعلم بالمصير , و رؤية الماضى المستقبلى , باحِثين عن الخيرِ فى القُلوبِ الُمتقلبة ثم إقتلاع جذورة , بالإستعاضة عنها بالشر. غرائزُ السبعْ سماوات والسبعْ أراضين الحيوانيه , نعلم أنها لسيت فينا ولكن .. نحاول إضجاج محتضرات ألغاز الحياة في أنفسنا. ونظل نُقتَل .. كَما ولدتنا أمُهاتُنا عرايا من قبل. ونظل آسِفين.
حانت أوقات نحيبنا على من هوت قلوبنا تدمع الأعي بما لا تشتهى القلوب وتنفذ بسلطان من فجر روح مبين ، تحدث تاريخ بتدفق أمواه فى خلايا جذور العشق تنفذ ولا تنفذ بسلطان مبين من الروح ، حانت أوقات نحيبنا نطلق آلاف الأفكار ، ونصيح من خلف جدران من فوق دمار عقولنا نحاصركم ، فا بحق جمال روح قد ضاع وبحق تشوهات وندوب داخلنا ، داخل أراض أرواحنا المهشمة وبحق جوع وتعطش الهوى للهوى سنوقظ ألوان النار فوق جفوننا ، سأوقظ شطئان الأرض كى تطفوا غارقين معلقة أعناقكم فى عجما متدلية نفوسكم حتى كفاتا تعانقوا أطياف روحى طالبين المغفرة من عين الشمس بنواح لو سمعته أهال الأرض لفروا هاربين مغلوب عليهم وليسوا غالبين يبكون نواحا للقمر المسكون ، فا بحق لهيب الغفران إبكوا للقمر المسكون.
عَلِمت فإلزم، لزمت فصدقت قولاً، صدقت قولاً فكذبوا بآياتك، كذبوا بآياتك فحزنت، حزنت فعلمت أنه لا يمكن للنقيض تحريك ساكناً باليقين، يقين العِدَى لا يعتدي الظنون وخيبات الأمل لن تعيد كل كفّارٍ عنيد، إما تعرض عنى أما تبقينى فى اللوح المحفوظ، أنك تعلم وإنهم لا يعلمون، آه لو أمكننى الكتابه لك عن عظامى الآنية! الحقيقة أن لا أحد فى البستان، ولا أحد فى البئر الخافت، والحقيقة أنى مكسور كما أنا، كلعنة قديمة لا يمكن كسرها. كالكون العميق يحفر بداخلنا فعليك بحقيقتك، كهذه السماء المُقفهرةِ من الإنكار، قاتمة أشد حزنا من الشعوب الخرساء، عندها تتتابع فى روحى أرتال من العالم الأسود تلجُ بالنواح والشكوى، لست أنا من يكتب إنها روحى المُتهيمة، ثم جائت وقت الشتاء والورود يانعه ودارت الكؤوس ألا تُسَّكِرون أبوابكم؟ لم أزرع ولم أحصد وكيف لا أخاف ونار الموقد إنطفأت وهَرِبت منى كلماتى بين أشعارها تجرح الأرض بسكين مثلوم وأحست بحب الإنتقام، لا شئ قد تغير. لست أنا من يكتب بل تجنح روحى إلى رسم عصفورٍ يُرَّتل ترانيم دموع طبول الحروب. الدروب ضجرة، والسَكَارى من خلال الأماسى يَشُّدوا بعضهم البعض علَّ يقطعوا حلق تلك الذكرايات الضحلة، ما من شئ بإستطاعتهم فعلة، لم يستطيعوا كتابة ما يجول ببالي، ما من شئ بإستطاعتهم فعلة لإيقاف النيزك من الإرتطام بالأرض، لا مفر من الجهش فأنا لست الخطيئة أنا الظل والعتمة وألم الأطراف، إلتويت على تعاويذ أرتداء العاصفة، والأرواح أبواب على كل منها رمادى ممتلئ بطعنات خناجر الوحدة العذراء، ينثر رمادها داخل نَهد الكونِ العميق.
Source here
my b&w edit of “Nestling” by MariannaInsomnia
Please do not remove the credits.
Photo by Álvaro Herrero
𝓞𝓱 𝓽𝓸 𝓫𝓮 𝓫𝓵𝓮𝓼𝓼𝓮𝓭 𝓫𝔂 𝓽𝓱𝓮 𝓶𝓸𝓸𝓷 𝓪𝓷𝓭 𝓼𝓽𝓪𝓻𝓼
“Growing up, I used to climb out my window onto the roof and look up at the stars. There, in the quiet, I would write stories inside my head.”
— Christy Hall, The Little Silkworm
the moon in paintings. x