by nadine__hobbyphotografie
"Either mathematics is too big for the human mind or the human mind is more than a machine." - Kurt Gödel
A declaration of war by a Platonist.
The fault, dear Brutus, is not in our stars but in ourselves.
In a literal sense, the phrase means that it is not fate, but weakness of the character that forces a person to act against his will. Figuratively, it puts fate and one’s character or position side by side, stressing the second as a dominant force. However, it dismisses the presence of some divine elements often deemed active in controlling human existence. For some critics, nevertheless, it is present in the word “underlings,” which means there is something above in the heavens that plays a role in shaping the circumstances, though it might not be in the stars, but is preordained fate.
'Perhaps you will get some idea of it if you think like this. You may have been in a room in which there was a window that looked out on a lovely bay of the sea or a green valley that wound away among the mountains. And in the wall of that room opposite to the glass there may have been a looking glass. And the sea in the mirror, or the valley in the mirror, were in one sense just the same as the real ones: yet at the same time they were somehow different — deeper, more wonderful, more like places in a story: in a story you have never heard but very much want to know. The difference between the old Narnia and the new Narnia was like that. The new one was a deeper country: every rock and flower and blade of grass looked like it meant more. I can't describe it any better than that: if you ever get there you will know what I mean. It was the unicorn who summed up what everyone was feeling. He stamped his right fore-hoof on the ground and neighed, and then cried: "I have come home at last! This is my real country! I belong here. This is the land I have been looking for all my life, though I never knew it till now. The reason why we loved the old Narnia so much is because it sometimes looked a little like this. Bree-hee-hee! Come further up, come further in!"
'The Last Battle, C. S. LewisIt's a great feeling, now that I actually exist.
“silent heaven”
Website
Umut fakirin ekmeğidir...
Bu sözün dindeki bir tercümesi de mevcuttur;
Tzaddik (Sadık olan insan) emunasıyla (inancıyla) yaşar. Tzaddik lives by his emunah.
Ada Limón, “To Be Made Whole”, On Being with Krista Tippett
Gülüyorum falan ama benim nelerle savaştığımı, canımın ne kadar çok yandığını, aklım ve kalbim arasında çaresiz kaldığımı ve hiçbir şeyin gönlümce olmadığını kimse bilmiyor.
"Thats the wrong question, there is no failure.
Its steps to success..."
-Giannis
Biz buradayken, beraberken, bir bağlantımız olduğunu düşündüm, Çok sevdik, geç uyuduk, geç uyandık Her yere beraber gidiyorduk Her sabah kahvaltıda bir yumurtalı sandviç paylaştık Harika olduğumuzu düşünüyorum, bizken, beraberken Sen akıllısın Eğlencelisin En iyi oda arkadaşı En iyi ortak En iyi meslektaş Sensin En çok sensin Hayatımda gördüğüm en güzel kadın Gülüşün beni her zaman mutlu edebilir. Hadi bakalım dünya bitti, hadi kapatıp gidelim, Depresyonda olabilirim üzgün olabilirim ama sana baktığımda Seninle konuştuğum zaman Sevdiğini duyduğumda, ve gülüşüne baktığımda Bana whatsapp'tan mesaj attığında Ve bana bir emoji gönderdiğinde Kalbim göğsümden fırlıyor gibi hissediyorum Sen en tanıdığım en iyi insansın, ve Leibniz haklıydı bu varolan evrenlerin en iyisi, ve Oğuz Atay o 500. Sayfadan itibaren ne anlatmaya çalışmış artık anlıyorum, seni tanımadan önce ağaçların çiçek açtığı ve yaprak döktüğü mevsimleri hep kaçırırmışım, gerçekten.
“Seni tanımadan önce ağaçların çiçek açtığı ve yaprak döktüğü mevsimleri hep kaçırırdım derdi. Resim yapmayı sevdiğim halde denizin mavisini bilmezdim, yaprağın yeşilinin her mevsimde değiştiğine dikkat etmemiştim...”
243 posts