reddit上看到个外国人说在CN可以protest 还有好几个给89洗地的英文回复 真看吐了
我是造了什么孽 一天天都看到些啥
其实这边虽然比较少比较慢但也有在改,比如阿尔茨海默病,但有好些人就喜欢把抱残守缺当作文化自信
连这都要emotional damage,你港伤了多少我的心
想起曾经嗑过的立法会cp,一时兴起去搜了下视频,看到个14年片段,议案是捍卫编辑采访独立自主,我又伤感了
This reminds of a twitter post I saw the other day. OP says they never understand why snowing makes some people happy, because it makes a lot of other people’s lives worse. That post single-handedly destroyed my biggest joy in life since childhood. I can understand how thunderstorms can be very dangerous and also I don’t necessarily need them in my life, but how can I not wishing for snow to happen???????
这是在模仿凹3上的普sfw吗?
As someone who’s Chinese w/ a degree in social science + (art) history regarding East Asia I’m always super intrigued and interested to how others interpret changes in new titles on older religious texts- but I will ask in particular if you have any personal ties to Buddhism/Taoism/Confucianism (and Chinese culture) when you find yourself interpreting BM:W’s change in allegorical use of Buddhism as contemporary political adherence! BM:W’s religious and soul mechanics follows their previous game without much overt linking between the two.
Overthrowing Gods in East Asian media is a very common trope in videos specifically due to player involvement (contrast to books where you are separate as the audience) and often is used as an allegory for the system/recent events we exist in. In such it does shift a lot from the original text in base but I think it’s not supposed to relay the same allegory due to the time period in which the writers exist! Wukong’s story changing to him still being chained by the principles that envelop life is far more relatable to late-stage capitalist environments viewers and artists exist in- as such he fulfils the contemporary variant of his original role in JTTW!
I think the change in purpose the Buddhist mythos serves in this game is decisive by nature due to inherent bias present in the original text as a religious piece, and such is core to the allegory. However I don’t think BM:W is supposed to relay that allegory, I think it is supposed to branch off on its own as an alternate contemporary extension of the foundation JTTW set out (plus with the 2 DLC’s on the way, there is plenty of time to extend the universe in game to validate a shift in religious purpose compared to the cut 7 chapters planned during development). And such i think attributing it to the CCP can be a bit of a touchy statement (especially if one doesn’t have long standing ties to East Asian culture or Regional religious practice!) and can accidentally play into sinophobic phrasing and attitudes.
Buddhism as a practice and way of life has a very different presence in writers centuries ago compared to now, as well as how we use religion in audience-involved stories. And such I find it an interesting shift regarding a game made with an international and widely multi-religious audience (that isn’t consuming it as a psycho-socio poem compared to a much smaller and more culturally homogenous readerbase. I think the friction caused by thematic changes is more due to how the game relays the physical journey so closely with reusing characters and having to shift them according to the foundational changes- if it was closer to other written “sequels” that created characters connected to the original cast through descending from them etc, the changes wouldn’t grate on completed arcs or how we compare the experience to wukong’s parallel one
No, I do not have any direct personal cultural connection to Buddhism, Daoism, or Confucianism. I live in Asia, though, and beyond my research of JTTW, I do study religion here (with more of an emphasis on folk religion as it pertains to the Great Sage). My negative view of Black Myth: Wukong is colored by my deep love for the original story. In general, I don't like adaptations.
Thank you for your explanation of the game.
My precious memories and public records about things most important to me were both destroyed. They vanished. At several times. Unpreventable and I can do nothing.
One thing I found really interesting: I still hold the assumption that North Koreans are probably brainwashed and can be actually good people. But I can’t think the same about people in my country. Maybe it’s because I was bullied by them. My friends were bullied and threatened by them. And the saddest thing is people closest to me could be one of them.
要说坐监前结婚有无务实的考虑,当然有,但这就更感人,是真正乱世情侣
想起曾经嗑过的立法会cp,一时兴起去搜了下视频,看到个14年片段,议案是捍卫编辑采访独立自主,我又伤感了
李碧华真的是我的英雄 从白蛇传里看出女女&男男 要不然我可能真的不会嗑到青白
new favorite tweet
I loved him at first sight. I have learned to love him more. I will love him until I die. I wish in next life I could still be in the same world which has his soul.
335 posts