why is hideki naganuma insane. who is teaching a middle aged japanese man to say shit like this
It’s a fake license
Firstly, your art style is adorable!!! Secondly, I feel like miles would draw little sketches of creatures, and hobie would end up sewing little plushies of those creatures ^^
FINALLY got around to drawing this one. I’m still dealing with IRL stuff but again I promise to answer all the questions I have currently. Miles would have a dope ass collection of creature plushies cause Hobie can’t stop himself from making Miles happy.
“timber is better” “timkon is superior” STFU!! TIM MAY BE MISSING A SPLEEN BUT HE HAS TWO PERFECTLY FINE HANDS!!!!!!!
me n the boys
09' Ghost, into his radio: "ROACH! ROACH! WHERE THE FUCK ARE YOU!?? RESPOND!"
09' soap:"how the hell is he going to respond when he can't fucking talk!"
09' Ghost :"he'll make someone else do it"
09' soap: "that's the stupidest thing I have heard all day."
A random man over their radios :"EAST HALLWAY! PLEASE I HAVE A WIFE AND KI-"*gunshot*
09' Ghost, with heart eyes:"see, I told you!"
09' Soap:
Bruce Wayne: *in the checkout line because Alfred forced him to go to the store to be seen in public for once and has literally only grabbed a bag of shredded cheese and a juice*
Cashier: Next please, hello Bruce how are you today?
Bruce: *staring intently at a pack of gum to avoid eye contact while he puts his items on the counter* im fantastic thanks
Cashier: That’ll be 6.84. Got yourself a snack, honey?
Bruce: *vibrating as he hands her 7 ones* yes here you go
Cashier: *hands him change*
Bruce: *drops the change on the counter, is visibly mortified and about to astral project*
Cashier: Oh sorry, my fault!
Bruce: *moments from collapse* noitwasminekeepthechange *speed walks out of the store gripping the bag of cheese so hard it almost pops*
-
Alfred: *returns home to see Bruce in the fetal position on the couch with an empty bag of shredded cheese* “And how was the trip to the store, Master Bruce?”
Bruce: dontlookatme
in spanglish you don’t switch by word, you switch by phrase.
it’s not:
“[first part of the sentence in english], [second part of the sentence in english], mi amor.”
“[full english sentence], querida.”
it’s:
“[first part of the sentence in english], [segunda parte de la frase en español], mi amor.”
-
also miles is boricua, miguel is mexican. they have two different accents and use different vocabulary for certain words.
also miles is “nyourican” - a puerto rican native to new york - while his mom is directly from the island, so there are differences there, too, because his spanish is more influence by new york english. 
here’s some good references that aren’t google translate (which usually pulls from spain, a country that speaks vastly differently from latin america)
SpanishDict
WordReference
here have some random videos on different slang/spanish accents:
Puerto Rico
Mexico (1) (2)
-
in spanish most words are gendered, so most feminine words end in a and masculine/gender neutral words end in o. adding ito/ita makes something cuter, smaller and more affectionate.
spanish nicknames that aren’t “mi amor”
“querido/a” - darling
“cariño” - dear (always masculine regardless, of who its being said to)
“mi princesa/príncipe” - my prince/princess
“mi rey/reina” - my king/queen
“papí/mamí” - can be used in any way; romantic, sexual, familial for one’s parent or child, or just platonically
“tesoro” - treasure
also spanish is a language that uses adjectives as terms of affection both cute ones and ones that might sound insensitive in english
gordo (fat), flaco (skinny), negro (black), blanco (white), linda (pretty), bella (beautiful), morena (brown skin), etc.
and like most languages that are not english, spanish has multiple ways of saying i love you.
“te amo” - romantic
“te quiero” - familial, platonic (although there’s nothing wrong with using it romantically)
see also:
te adoro - i adore you
te deseo - i want you
te necesito - i need you
 and, of course, they can vary regionally too.
please use this because i have read a lot of really well written things that take me out of it because the use of spanglish is terrible. don’t just go on your presumptions that spanish/spanglish works in the same way that english does.
- signed your friendly neighborhood afro-latina
I JUST LOVE EM UR HONOUR @wizardsisananimal
These references are focused on Clothing! I don’t think I will show Everyone’s respective outfits, but I hope this reflects How everyone’s Outfits rotate! (How normal! Ehehe) These are small details, but they’re fun to work on!
Pavitr: ❌ NO BRITISH PEOPLE ALLOWED ❌
Hobie: exists
Pavitr: one (1) british person allowed