So I have some news...
We are making a feature film to conclude the Heartstopper screen adaptation, based on Heartstopper Volume 6 and the ‘Nick and Charlie’ novella. We are getting to tell the end of the story!!! I’m deeply relieved and so excited about this new creative venture. I’ve written the script and we’re hard at work already. I know you’ll have a lot of questions, and I’ll be able to talk about it more very soon, but for now let’s CELEBRATE! Heartstopper is getting its ending!!!!!! 🍂
Bon question. Pour moi, en courte: les vibes.
Je pense que l’intuition est la connaissance subconsciente qui est basée sur vos motifs des expériences de la vie (patterns of experience in life - i don’t know how to translate this exactly into french mes excuses). C’est une estimation de comment le monde devrait probablement sembler. Quelquefois c’est incorrect mais c’est utile de s’en occuper.
Par exemple, quand je regarde un nouveau mot du français et pense «oui c’est [genre]». Je ne sais pas pour certaine le genre du mot mais j’ai regardé des mots similaires au passé et monter la conclusion que le mot je regarde est probablement [genre du mot].
Aussi quand je connais je suis perdu. Il y a une connaisance subconsciente du temps il devrait me prendre pour arriver à une destination et s’il prend plus ou moins que ça je pense que je suis perdu.
Pour vous c'est quoi l'intuition ? Illustrez.
French teachers, please help with these chaos of questions!!!!
Qu'est-ce que?
Qu'est-ce qui?
Qui est-ce?
Qui est-ce qui?
Qui est-ce que?
My poor head! Its crazy!
PLEASE explain me the meaning of all of these.
le point - period (🇺🇸) full stop (🇬🇧) [ . ]
la virgule - comma [ , ]
le point-virgule - semicolon [ ; ]
les deux points - colon [ : ]
Les trois points de suspension- ellipsis [ ... ]
le point d'interrogation- question mark [ ? ]
le point d'exclamation - exclamation mark [ ! ]
l'apostrophe (f) - apostrophe [ ' ]
les guillemets - guillemets [ « » ] (En anglais, on n’emploie jamais de guillemet français)
les guillemets anglais/les guillemets en apostrophe - quotation mark [ " " ] (🇺🇸) [ ' ' ] (🇬🇧) rarely/never used in French
les parenthèses - parenthesis [ ( ) ]
les crochets - brackets [ [ ] ]
les acolades - curly brackets/braces [ { } ]
le tiret - dash [ - ]
le tiret long/tiret cadratin - em dash [ — ]
la barre oblique/le slash - slash [ / ]
la barre oblique inversée/ le backslash - backslash [ \ ]
l'esperluette (f) - ampersand [ & ]
l'arobase - at sign [ @ ]
l'astérisque - asterisk [ * ]
can you provide any more. uh. vocabularies gay en français? (tried to ask in french, but couldn't make heads or tails of how to structure questions haha)
you don't know how big is my smile is right now
1. the basics of gender, sexuality and romantic labels
tldr: its the same as in english but with a french accent. really, once you know how to say "sexual", "romantic" and "gender", you just add the prefix of your choice and voilà. to make it even easier, those words are VERY close to their english counterparts:
sexual = sexuel.le -> homosexuel.le, bisexuel.le...
romantic = romantique -> aromantique, panromantique...
gender = genre -> transgenre, bigenre...
but in the end, still like in english, we often shorten these words to their prefix alone: "je suis bi", "il est aro"...
and if you wonder about labels which don't follow this structure, i suggest you look it up for yourself, but there's still a 98% chance the term is The Same With a French Accent, exemples:
gay = gay (i shit you not)
lesbian = lesbienne
sapphic = sapphique
achillean = achilléen
non binary = non binaire
c'est vraiment aussi simple que ça :)
2. how to fuck this binary shit
if you're familiar with french, you probably know it's a gendered language, and maybe wonder how you can speak about people who don't wish to be gendered as masc or fem. the answer is inclusive writing (écriture inclusive), which i actually already showed you above, see:
fem form: bisexuelle
masc form: bisexuel
inclusive form: bisexuel.le
works the same for gendered nouns:
fem form: musicienne
masc form: musicien
inclusive form: musicien.ne
as you can see, in most cases, you can obtain the inclusive form of a word by combining their masc and fem form and a "separator" . i chose to use a simple period, but a hyphen or median point ("·" <- this thing) and probably more* can also be used - edit after seeing comments : take note that using a dot can sometimes fuck up screen readers and also be read as a website url!
in other cases (especially for words ending in -eux/-euse or -teur/-trice), inclusive form can be obtained by smashing the fem and masc form all together:
fem form: actrice
masc form: acteur
inclusive form: acteurice
*however, i need you to keep in mind
i am not a french teacher, just trying my best to explain a pretty complex mess. @ french speakers, if you see any mistake or anything i missed, please speak up.
inclusive writing is still being heavily debated, so it has no official guidelines, tbh even i freestyle it whenever i'm too lazy to look up how i should write something. is "lea" the correct inclusive form for "le/la"? fuck if i know but i sure will use it because who even knows.
and ofc inclusive writing is not only useful for non binary people, but also a tool for feminism that allows to get past the "masculine wins" rule (= when writing plurals, if a single item/person in the group is masc, the entire group must be gendered as such)!
3. mmh pronpuns
again, if you know french, you know we have no equivalent to "they" as even the plural forms for "she" and "he" are gendered. so there goes your only option if you're uninterested in either of those : neopronouns, my beloveds.
the most common one (and the one you should use when unsure of a person's gender or paired with inclusive writing to fuck that "masculine wins" shit) : iel, iels for plural. some other french neopronouns i saw include ael, ul, ol, ille, xel... but feel free to make your own up, this is what neopronouns are about. btw les francophones je suis curieux.se, si vous utilisez d'autres pronoms que elle/il/iel, dites moi quoi !
4. important!
faggot = pédé (there are SO MANY synonyms but i'll just give you the most common)
dyke = gouine (alternatively : goudou)
tranny = travelot (trav for short)
J’aime l’idée d’un crossover entre Saiki K et Death Note parce que j’imagine une scène avec Light et L à l’université dans un cours fairent leurs monologues longs sur si Light semble comme Kira et la caméra faire un zoom avant l’arrière de l’amphi où Saiki à dit mentalement «TAISEZ! VOUS!»
Sophocle: Antigone a violé la loi de la polis pour enterrer son frère? LA MORT
Euripide: je comprends qu’elle a tué quelques gens mais écoutez; Medea est mon petit miaou miaou modeste
Petard mais Euripide a un problème de fanservice tel que les ewoks de Star Wars c'est rien a côté.
Si on écoute les headcanons du mec
- en faite Hélène n'est jamais allé à Troy. c'est une image d'Hélène créée par Zeus qui a été emmené la bas. Donc les autres tragédiens rageux vous êtes prié d'arrêter de la cancel.
- Iphigénie ? la best girl? sacrifiée sur un bûcher par son père ? En faite Artemis l'a sauvé et l'a remplacé par une biche. Et du coup son frère Oreste la retrouvera plus tard en vie. Et avec Electre, ils auront donc le droit à un happy ever after, parce que c'est comme ça que se terminent les tragédies grecques normalement. Tout est logique ya rien a voir merci.
T'as du bol d'être un tragédien grecque frérot, parce que que si tu écrivais aujourd'hui, tu te ferais roast sur les réseaux sociaux.
every single person who reblogs this
every
single
person
will get “doot doot" in their ask box
Quel est votre scène préféré du Death Note? Mon c’est la scène avec Lind L Taylor.
Aaah je t'ai vu dans mes notes... Ça fait bizarre de voir un reblog sur mon post qui dépend entièrement du contexte que la France était représentée par une chanteuse Canadienne à ce moment-là 😭 Plus très marrant maintenant... Bonne chance pour ton apprentissage en tous cas !
Je n'ai pas regardé Death Note depuis très, très longtemps. Je ne saurais pas dire quelles scènes étaient mes préférées. Mais la mort de L était mémorable, j'y pense de temps en temps.
Sinon, j'ai déjà mentionné sur mon blog que ce vieux meme IDIOT m'a (réellement) aidée à des moments où je me sentais pas bien, donc on peut dire que je suis fan de la scène lol... J'ai aussi souvenir d'avoir aimé le rôle de Matsuda à ce moment de l'anime quand je l'ai regardé.
J’utiliserai ce blog pour pratiquer mon français. Toute critique constructive est bienvenue. Désolé.e en avance pour ma grammaire. J’aime le manga, le judo, les sciences physiques, l’histoire, et la mythologie.
161 posts