Young Woman With Sword by Jules-Élie Delaunay (1828-1891)
radfems: pornography bad
me, a sexually repressed lesbian: * draws porn *
sarmatka = polish noble woman
I might not be noble based on my social status but me, my female body is noble by default and should be treated as such. With dignity and respect.
It's not a "thing" to be bought and sold, despised, shamed and mutilated, it is who I am as a person. It is what makes me a woman.
If you use terms like "malebrained", "male typical behaviour", "male socialisation" to refer to women you're not gender critical.
Radfems love to assume I'm a man when I disagree with them. That assumption is based on stereotypes and the idea that women wouldn't be able to think for themselves.
You're not gender critical. You believe in gender woo and DEFINE people by gender stereotypical behaviours.
why do you call yourself cisgender?
kinda out of necessity as there are people who think I'm a man if I don't "prove it" somehow
I mean, I had to deal with people who lied about themselves as well and whenever I look at someone's profile I have to analyse everything to make sure. I thought no trans person would likely use "cis" to describe themselves.
but there are people who legit accuse me of being a guy maybe because of the way I talk or whatever because yes, I have some very masculine interests and personality traits
I totally understand disliking the term but for me there are words that piss me off more and I don't really consider it a slur. Tbh I'd much rather ask why some lesbians call themselves "dyke" or "queer", those words disgust me more.
Sometimes I forget I don't really have anyone I can truly rely on. My anti-depressants make it very easy to forget about it, they help me experience natural sorrow as less important, brush it off. The moment I realise it, what my relationships with other people are truly like, I can't help but to feel sad.
Everytime someone bitter points out that "you're not a happy person", I never deny it. Actually, idk what's the word for it in english. In polish I'd say that I'm not "szczęśliwa" which means being content with one's life as it is as a whole as opposed to "wesoła" which describes those moments of happiness or just experiencing positive affect. I am happy sometimes, there are things that make me happy but I'm not "szczęśliwa".
I don't understand why people use it as an insult. It's not something we can always control, the thing is, I want to be happy and I seek happiness but I will never deny who I am in order to get it. I won't sell myself for happiness, I'd rather take it and possess it but sometimes it's just out of reach.