in spanglish you don’t switch by word, you switch by phrase.
it’s not:
“[first part of the sentence in english], [second part of the sentence in english], mi amor.”
“[full english sentence], querida.”
it’s:
“[first part of the sentence in english], [segunda parte de la frase en español], mi amor.”
-
also miles is boricua, miguel is mexican. they have two different accents and use different vocabulary for certain words.
also miles is “nyourican” - a puerto rican native to new york - while his mom is directly from the island, so there are differences there, too, because his spanish is more influence by new york english. 
here’s some good references that aren’t google translate (which usually pulls from spain, a country that speaks vastly differently from latin america)
SpanishDict
WordReference
here have some random videos on different slang/spanish accents:
Puerto Rico
Mexico (1) (2)
-
in spanish most words are gendered, so most feminine words end in a and masculine/gender neutral words end in o. adding ito/ita makes something cuter, smaller and more affectionate.
spanish nicknames that aren’t “mi amor”
“querido/a” - darling
“cariño” - dear (always masculine regardless, of who its being said to)
“mi princesa/príncipe” - my prince/princess
“mi rey/reina” - my king/queen
“papí/mamí” - can be used in any way; romantic, sexual, familial for one’s parent or child, or just platonically
“tesoro” - treasure
also spanish is a language that uses adjectives as terms of affection both cute ones and ones that might sound insensitive in english
gordo (fat), flaco (skinny), negro (black), blanco (white), linda (pretty), bella (beautiful), morena (brown skin), etc.
and like most languages that are not english, spanish has multiple ways of saying i love you.
“te amo” - romantic
“te quiero” - familial, platonic (although there’s nothing wrong with using it romantically)
see also:
te adoro - i adore you
te deseo - i want you
te necesito - i need you
 and, of course, they can vary regionally too.
please use this because i have read a lot of really well written things that take me out of it because the use of spanglish is terrible. don’t just go on your presumptions that spanish/spanglish works in the same way that english does.
- signed your friendly neighborhood afro-latina
y’all gotta stop writing “happy” endings for these toxic stories THE ONLY REAL HAPPY ENDING IS WHEN MY BITCH WHO WAS WRONGED LEAVES FOR GOOD SKDKDKDKF STOP HAVING THEM GET BACK TOGETHER I WANT PAIN AND REVENGE AND FJFJDKFJE
Literally saw someone on twt saying shipping nashuri is the same as shipping a woman with her oppressor and i—
where do i begin to explain that calling an indigenous man an oppressor is anti indigenous
edit* meant add, ship it or don’t idc but that shit was straight up fucking insane. ship and let ship bitches
Now why did they just play in my Aunts face like that!?
MANE COME TF ON!
🚨
*immediately falls in love*
i’m sorry knowing that attuma was supposed to choke okoye during their fight but it never made it makes me weep in sadness
i'm a writer irl (can't say who because my agent would rightfully put me into a blender and press the button if i go and out myself as "balrogballs") and honestly the funniest and most humiliating incident of my life was the time my finished manuscript triggered a plagiarism flag with the publisher for two lines of prose in my literary fiction novel...
.... which was word for word similar to a paragraph in a certain explicit work on FFN starring elrond and his batsman from the hobbit films, aka that one elf that looked like he ate panic attacks for breakfast (i forget his name but it's Figwit II) where the lord of imladris bends said twink over his writing desk and gives him the battering ram treatment.
and if you think i had to sit in front of one if the biggest publishing companies in the world and admit that it was, in fact, me who wrote the fic where the lord of imladris bends said twink over his writing desk and gives him the battering ram treatment in order to avoid being wrongly flagged for plagiarism, you would be absolutely correct.
(yes they published the book)
PLSSSSSS
there’s barely any namora x riri content JFJSKFKS WHY??? SOMEONE PLEASE