With my retirement, many mates must have lots of difficulties. They, however, gave me many surprise events, by which I was deeply touched and burst into tears every day.
I'm sure that there isn't any chance to find such wonderful mates anywhere in the world.
I will keep trying my best of best in order to thank them back. Thank you very very much.
会社を退職して大切な仲間に大きな負担をかけました。馬頭を浴びても仕方ない状況の中、サプライズに次ぐサプライズで、温かく送り出してくれました。
既に退職している仲間からもビデオメッセージ、寄せ書き、ビデオ、花束など。連日、涙、涙、涙、わんわん泣きじゃくりでした。(T ^ T)
こんな仲間は世界中どこを探してもいないと断言できます。
応援してくれる仲間達の想いに応えるように、全力で頑張ります。
自分なりベスト、Best of Best!! ٩( 'ω' )و
Con mi jubilación, muchos compañeros deben tener muchas dificultades. Ellos, sin embargo, me dieron muchos eventos sorpresa, por los cuales me conmovió profundamente y rompí a llorar todos los días.
Estoy seguro de que no hay ninguna posibilidad de encontrar compañeros tan maravillosos en ningún lugar del mundo.
Seguiré haciendo mi mejor esfuerzo para agradecerles. Muchas muchas mucgas gracias.
With my retirement, many mates must have lots of difficulties. They, however, gave me many surprise events, by which I was deeply touched and burst into tears every day.
I'm sure that there isn't any chance to find such wonderful mates anywhere in the world.
I will keep trying my best of best in order to thank them back. Thank you very very much.
会社を退職して大切な仲間に大きな負担をかけました。馬頭を浴びても仕方ない状況の中、サプライズに次ぐサプライズで、温かく見送ってくれました。
既に退職している仲間からもビデオメッセージ、寄せ書き、ビデオ、花束など。連日、涙涙涙、わんわん泣きじゃくりでした。(T ^ T)
こんな仲間は世界中どこを探してもいないと断言できます。
応援してくれた仲間達の想いに応えるように、全力で頑張ります。自分なりベスト、Best of Best!! ٩( 'ω' )و
Con mi jubilación, muchos compañeros deben tener muchas dificultades. Ellos, sin embargo, me dieron muchos eventos sorpresa, por los cuales me conmovió profundamente y rompí a llorar todos los días.
Estoy seguro de que no hay ninguna posibilidad de encontrar compañeros tan maravillosos en ningún lugar del mundo.
Well done, for your effort without energy supply from leaves.
オクラちゃん、葉っぱなしでもエネルギー補給(光合成)して実らせました!
「孤独に耐えてよくがんばった!感動した!」(小泉純一郎元総理風)(^O^)
We spent a lovely time at Nanairo-festival!Lovely smiles, hand-made goods, great talk and dance by the kids were all amazing and heartwarming.
Our daughter was deeply fascinated by the hand-made cake that a kid from an alternative school, Aslan, had made.
It's so cute, we couldn't help observing it under a microscope.We did see lots of LOVE there!
Our daughter want it back now!
「なないろ祭」に行っていました。子ども達のキラキラ笑顔、繊細な作品、ステージの上でも見事なトークにダンス披露!感動の嵐でした。
学童保育「あすらん」の学童さんが作ったケーキを娘がとても気に入って、分けてもらいました。かわいすぎて思わず顕微鏡で覗いて見てみると、愛情がたっぷり詰まっているように見えました!ずっと見ていたいけど、そろそろ娘に返さないと怒られそうです、、あっサンタ変装グッツも隠さないと、、(*^o^*)
¡Pasamos un tiempo encantador en el festival de Nanairo! Las sonrisas encantadoras, los productos hechos a mano, la gran charla y el baile de los niños fueron increíbles y conmovedores.
Nuestra hija estaba profundamente fascinada con el pastel hecho a mano que había hecho un niño de una escuela alternativa, Aslan.
Es tan lindo que no pudimos evitar observarlo bajo un microscopio ¡Vimos mucho AMOR allí!
¡Nuestra hija lo quiere de vuelta ahora!
Living strongly on walls, they make me think of something important, like putting roots down firmly. Thank you so much.
壁にしがみついてでも生き抜く。どんな状況でも、しっかり根を張ること。大切なことを心に刻ませてくれてありがとう。
Viviendo fuertemente en paredes, me hacen pensar en algo importante, como echar raíces firmemente. Muchas gracias.
Sometimes I come up with good idea, upon relaxation.
Things that I learned in the past suddenly get combined, to find my own way.
詰め込んだら、リラックス。
過去に学んだことが頭の中で結びついて、自分なりのやり方が見つかったりする。
A veces se me ocurre una buena idea, después de relajarme.
Las cosas que aprendí en el pasado de repente se combinan, para encontrar mi propio camino.
There was a sweet potato left behind. According to grandmom’s advice, we grew it to have buds. Look at this, now there are many potatos. Gramdmam’s wisdom is great! Thank you very much!
初夏に残った一個のサツマイイモ。おばあちゃんの助言に従って植えて出てきた芽を分けたら、たくさんなりましたー!おばあちゃんの知恵袋、最高です!子どもも大喜び。おばあちゃん、ありがとーう♪(*'▽'*)
Quedó una batata. Según el consejo de la abuela, lo cultivamos para que tuviera cogollos. Mira esto, ahora hay muchas patatas. ¡La sabiduría de la abuela es genial! ¡Muchos gracias!
ベストチョコはIちゃんからのアンパンペロペロチョコ❣️❣️❣️ お店で一番良いものを選んでくれたとのことで、愛と勇気でメロメロです。
The best chocolate I had this year was the one with the great hero from Miss I. She says that she had chosen the best one in the shop. I’m more than over the moon!
El mejor chocolate que tuve este año fue el del gran héroe de Miss I. Ella dice que había elegido el mejor de la tienda. ¡Estoy más que en la luna!
うちらぼです。医学博士&情報工学博士&大分大学客員研究員 マリーキュリー研究所(イギリス)6年、産総研(つくば)5年、国際研究30年、特許2件、国際学会賞、国際講演。キッズサイエンス教室はHPより「うちらぼ大分」🧪✨🔬🌈
116 posts