I think we all at this point know Mariano’s walk in Encanto:
All this time it reminded me of something…
And now I remembered!
King George’s walk in Hamilton!
I recently watched two Peter Alexander movies and I felt the need to make myself a lockscreen and edits! :)
For those who don’t know: Peter Alexander is a legendary Austrian actor/singer/entertainer, who was very famous in the german-speaking world from the 1950s throughout the 1980s!
Act 1: Hamilton YES!
Act 2: Hamilton NO!
[ I don’t know if this has been done before, if yes, it wasn’t my intention to unrightfully copy anyone :) ]
Pictures from the book “A local book for local people”.
Thought it would be fun to share them :)
Did I just spend 150€ to get a permanent wave in order to look a bit more like Camilo?
Yes.
Do I regret it?
Absolutely not. :)
Fun Fact about Spock:
He won second place in an all-Vulcan music competition for playing the lyre. When asked who took the first place he said “my father”.
It runs in the family, I guess 😁
(From the Book “Star Trek Lost Scenes”)
Also here is this funny interaction between him and Uhura:
It’s really interesting that he says that until now no non-Vulcan could master the lyre and than I find this gif:
Shows again how awesome Uhura is! 😄
[Sorry for the aweful quality, took the pictures with my phone...]
This melts my heart cause I want to become a translator and interpreter in the future! Very well said! Agree 100%!
Can we give credit to translators? My first language is not english, and i grow up reading translated works. I fell in love with the words of my favorite books, even though it was not the original. When i started reading the original versions, it occurred to me, how hard, and time consuming translation is. It’s a whole different genre, and it’s requires so much talent. They have to translate someone’s work in a way, that the readers, who speak a whole other language will understand. They have to translate in a way that they will laugh, and cry, and live in the story, and make annotations, and write out quotes, and think about it when they half asleep. They will make it their own, in their own language. That’s something so beautiful, and delicate. Translators are just as much artists, as painters, or writers. They make reading available to all, and i can’t thank them enough.
My latest fanart China from Hetalia!
My God! Shading is harrrrd! It was my first time ever shading one of my drawings… please give me feedback and advice! 🥺😄
My Fanart of Terry Grandchester from the anime/manga “Candy Candy”!
Inspiration:
My fanart of Prussia, but he is wearing the uniform of the Lützow Free Corps who faught during the Napoleonic Wars! :
I have to say that my idea in my head looked better than the execution. I will probably redraw it .😄
Call me Izzy! :) At this point it’s just very random…Sideblogs: @mondernierespoir (Star Wars) and @millemillebaci (Peter Alexander) and @christianfriedelfan (Christian Friedel)
45 posts