(I can't handle 25y/o Yurio - or Coach Viktor being extra wanting to do a PR campaign before the Olympics to show off Yuri's new look.)
Made this second fanart linked to my series ''Winter Olympics of Broken Hearts 2026''
oh my god okayplease bear with me.. more reverse au.. click through for captions
part 1
okay in ACTUALLY Yuri!!! On Ice related-summer-olympics things, please accept this fic recommendation!!! it's one of the first ones I read back when I started reading a ton of YOI fic in like.... 2020? and I think about it SO CONSTANTLY. gymnast!Yuuri and skater!Viktor and falling in love across seasons and timezones and worlds <3
From the summary and author's note by thehandsingsweapon:
The gymnastics edition, in which Viktor is still a skater because he's too pretty on ice and I couldn't take it away from him. A story about how sometimes love comes slow and soft, and how hearts get bigger when they break. ... I also wanted to do a gymnastics story because there's more competition elements to play with; e.g. each character can have their time to shine on Vault, or Floor, or Rings *and* there's a team component, which means that over time characters like Georgi and Kenjirou also have a role to play that's important. For the purposes of the story, I’ve taken some liberties with ages, timelines, and the host cities of various events, including the Olympics themselves. Where these changes exist they are always for plotty-type purposes (or, if you prefer, because I like breaking things before I fix them, gosh). When the story starts, we're at the 2012 Summer Olympics, which are hosted in Tokyo. I've also made up SNS handles when I can't find them on the wiki because I am a lazy internet hag. Phichit and Yuuri are now the same age, and they are roommates at University of Michigan, where Cialdini is Head Coach. Leo, who is from Los Angeles, is one year younger, and an expected Michigan commit, because Cialdini’s one of his coaches via the Team USA system. The University of Oklahoma winds up playing a bit of a villainous role later on. Apologies to anyone who has strong feelings about either school or who has conflicting college loyalties; I attended neither and it's just for story purposes. Ahead of each chapter, I’ll be posting a timeline so you can see what's been happening for each character within the little YOF! world that I'm creating here.
it's SO SO GOOD y'all. literally cannot recommend this enough
"Go to hell" is basic. "Hope your favourite anime movie sequel gets cancelled after seven years in production AND getting an animated teaser." is smart. It's possible. It's terrifying. It's happened.
Great poster of the main trio, Yuri Plisetsky, Yuri Katsuki, Victor Nikiforov–with Yurio trying to steal the show! 📸 New art work from Otomedia Magazine (Amazon US | eBay), with a sketch by character designer Tadashi Hiramitsu (平松禎史) and a finished illustration by animation director Ayumi Yamada (山田歩).
Still a WIP and might delete this later because there are so much more details to add (Yuuri's hairrrr) but it's looking good so far 💗⚡️⚡️⚡️
Thank you for everything,
my champions 💙💜
todays twitter dump is seungchuchu themed because they are the best boys!! dedicated to @llyn-on-ice because she showed me part of something she was writing and it inspired most of this and also she inspires me every day of my life
click through for captions
Hi! I’m that person who wrote that post with the lost-in-translation innuendo from episode 6. After that, some people said they want to know about the rest of the ‘lost in translation stuff’ from the rest of the episodes……so, hey, I’m crazy, so I went and did it.
This post aims to collect and explain as many translation errors, emphasis changes and things that just can’t make it through the language barrier as possible from the Yuri on Ice official subs, through episodes 1-6.
I want to preface this by saying that I have the utmost respect for Crunchyroll translators. Theirs is a tough job : parsing everything by ear, running on tight deadlines, having no context for future episodes and needing to make sure everything sounds like a real conversation. It’s hard, and I don’t envy them their jobs.
But even the best translators could make mistakes.
Let’s get started, shall we? Episode 1’s going to be a little dry, but rest assured that there are some juicy, tasty stuff down the line in further episodes! This is also going to be very long, so please bear with me. A short count of issues :
Episode 1 - 17 issues Episode 2 - 15 issues Episode 3 - 9 issues Episode 4 - 23 issues Episode 5 - 26 issues (!!!!!)<– this one is important Episode 6 - 20 issues (This is going for maximum accuracy, so there will be some splitting hair and some throwing conversational flow to the winds when it becomes necessary.)
Episode 1
The subs translated this line into present perfect tense, but it’s actually in the past perfect tense. Correct version : Ever since I first saw his skating, it had been an unending chain of surprises.
You know, in case we don’t have enough ‘describe Victor in the past tense’ things to freak out about!
The subs missed a word here, simplified the sentence and removed the tiny personal touch of the announcer to make it more like English language sports commentary. The announcer also described Victor’s skating, not just the state of his competition. The original line is 「いや、フリーも驚異な強さで圧倒しました!」(いや means 'no’, but in cases like this it’s often used to show awe at something you half-expect anyway.) When you add the missing bits back in, the line would be like : I’ll be damned, he also crushed the FS with a miraculously strong performance!
'Seems to lay such rumors to rest’ is a rather mild way to put what the announcer is saying. He sounds quite excited in the Japanese commentary, but that’s not how English sports commentary works, so….anyway, the original line is 「そんな噂を吹き飛ばすかのような圧巻の滑りでした」, which would make the whole sentence ’Some speculated that he might retire this season, but that was a masterful performance to blow any such rumors out of the water!’
The actual meaning doesn’t change much, but the emphasis has been shifted quite a ways.
Keep reading
Hi, I'm mae! I made this after re-watching the anime and crying over the movie and falling in love with reiya's rivals fic
214 posts