Curate, connect, and discover
When you're bored in czech class and start making fanart for the poem you're supposed to be dissecting
Slyšte, Slyšte,
Můj kámoš je furrík a přišel s tím, že obrodíme slovo “sona”, jelikož to furríci používají když představují jejich design jako “fursonu”.
Sona, tedy od slova persona, by tedy měla být:
SOBA
(odvozené od slova osoba)
a fursona:
Huňosoba, Huňasoba, Kožišsoba, Chluposoba… (neshodli jsme se na jednom výrazu)
- samozřejmě nyní obrozené slovo soba je možno užiti i v dalších případech týkajících se fandomů.
Slyšte, Slyšte,
Můj kámoš je furrík a přišel s tím, že obrodíme slovo “sona”, jelikož to furríci používají když představují jejich design jako “fursonu”.
Sona, tedy od slova persona, by tedy měla být:
SOBA
(odvozené od slova osoba)
a fursona:
Huňosoba, Huňasoba, Kožišsoba, Chluposoba… (neshodli jsme se na jednom výrazu)
- samozřejmě nyní obrozené slovo soba je možno užiti i v dalších případech týkajících se fandomů.
@clarakiki
eyyyy jak se opovažuješ tohle nechat ve štítkách
✨Šarmíř✨
…myslím, že máme vítěze
rizz = šarm
rizzler = šarmantec
...pardon
rizz = šarm
rizzler = šarmantec
...pardon
jaká slova byste rádi viděli obrozena, ale dosud jste pro ně nenašli uspokojivé náhrady?
Za mě:
- gagged
Dobrý den čumblerstvo,
Brainrot = Mozkokaz
Můj kamarád obrozenec není, ale povídám vám má na to hlavu
Zde jsou skvosty, které z něj vypadly:
- eskalátory
- auto, jež se na vás lepí, i když jedete poměrně rychle
- bohužel když nemají samoobslužné v supermarketu
- díra na silnici
alt. kolotržná díra
O víkendu jsem byla na bále a moje sestřenice mě zpravovala o novém vesnickém drama, když jsem si najednou uvědomila že…
(drama ve smyslu společenských nešvarů a neshod nikoliv literárního druhu)
- děkuji za vyslyšenou
Mílý čumblře,
Vibe = Šmrnc
Milí obrozenci,
jednoho rána jsem přišla na něco převratného (ne úplně)...
Pokud máte anglický překlad Sovětského svazu - Soviet Union, tak by podle této logiky vyplývalo, že European Union je Evropský svaz.
= naložte s touto informací dle vašeho uvážení, důvod pro novotvar Unie je ale jasný. Naši porevoluční spoluobčané se zřejmě obávali slovní spojitosti se Sovětským svazem, nebo chtěli něco, co zní více futuristicky, co já vím kdo to překládal :Dd
když jsem letos jela na pražský pride, v hlavě mi probleskl úžasný poznatek. Čím je člověk blíže pridu, tím víc queer lidí vidí, protože se sjíždíme... pride by se měl jmenovat:
zní to obrozenecky a váženě jako Slovanský sjezd
ráda uslyším další návrhy (napadá mě taky třeba teply sjezd nebo buznosjezd, ale to podle mě nezní tak dobře)
milí spoluobrozenci,
s kamarádem jsme se shodli, že slovní spojení spřízněná duše jakožto český ekvivalent anglického soulmate sice je správné, ale nemá to ten správný novoobrozenecký zvuk
ve zkratce
milí spolubrozenci