Curate, connect, and discover
Miorak
BEHOLD! THE SONG I MADE FOR MARTRA’S CULTURE! It’s sang in Martrakoji, but someday I’ll made it in English too. Someday.
The translation is below, but lemme tell you a bit about this song! It was sang before wars, so the warriors would be encouraged. It means hope for Martrans, or at least, it meant, before Kenyan turning into Maivtre.
Now, people sing it in silence, only the first part, as a kind of revolt. If one sings it whole, they’re openly declaring they’re against Maivtre, and it often cause them to die. You get it? Their supposed goddess is now their enemy. It’s just how bad things are going on.
Translation:
Longing for a time
That’s no longer here.
At seeing life goes by, you’ll see,
You are no more free.
Ohhhh
The fear never is letting go
You forgot? You are old? It still along.
Soon we’ll notice what’s going to show
Cowardice or bravery to fight
The battle may even scare you,
But don’t let it take over you.
Keep deep in your heart
There are lives to take care in your hands.
Oh the battle will come
Oh what will be done
Oh they gotta fight
To the citadel come back
Oh my—oh my holy goodness GRACIOUS GOD IT IS WORKING OH MY GOODNESS GOD BLESS SYNTHV I LOVE YOU I LOVE YOU GOD BLESS YOU WHOEVER CREATED IT I LOVE YOU
Now I can make people sing in MARTRAKOJI!!!!!!!!!!!!! The song Miorak!!!!!!!!!!!!!!! AAAAAAAAAAA
I had made this song with instruments in Musescore, but it didn’t have lyrics, so now I’ll make the lyrics in SynthV and the instruments in Musescore, and LONG LIVE CULTURAL HYMNS!
I’ll make the English version later and post both versions, also with its meaning! It might take long cuz I’m busy, but IT WILL GET READY CUZ THIS SONG IS MY PRIDE.