Или: "девочки же, наверное, так не делают..." (И дальше разъяснения того, как должно поступать юной леди). На самом деле это такие странные фразы. Как-то не получалось никогда думать о себе исключительно в ключе "я же девочка, поэтому люблю то-то и то-то"; я просто человек.
Я не понимаю, что такое быть «настоящей» девушкой или парнем?
Своего знакомого, который ходит со мной на рисование и обладает мягким характером, я считаю таким же парнем, как и своего упёртого одноклассника, который посещает бокс.
Свою знакомую, с которой я ходила на баскетбол и которая поступила на тренера по баскетболу, я считаю такой же девушкой, как и знакомую с психологии, что носит юбки и заботится о своих ногтях.
Типа я не понимаю, что такое быть девушкой и парнем вне физиологии. Типа черты характера, одежда, вкусы и хобби — они не имеют гендера. Объясните мне, кто может. Я объяснила свою точку зрения, надеюсь, нормально.
@setentive, а если так?.. Заранее извиняюсь, вдруг всё мимо.
***
Вы прогуливаетесь по тонкой, просвеченной солнцем насквозь аллее, кое-где розовеющей пышно цветущими персиковыми деревьями. Уши ловят мягкий неспешный отзвук плеска волн: наверное, море где-то совсем рядом, играется с невесомой серой галькой. Вы глубоко дышите и мурчите себе под нос "Spring Fever" Mamamoo, когда ваш рассеянный взгляд останавливается на очертаниях девушки в лёгком пальто, сидящей на ближайшей деревянной скамейке.
Черты её лица словно нарисованы мягким-мягким карандашом аккуратного художника, может быть, даже вылеплены с великой осторожностью чьими-то лёгкими движениями, как линии живой, светлой скульптуры; цвет щёк — персиковые лепестки; губы по-доброму напоминают о повседневности, но только о той, в которой ещё не потеряна забота и искренность. Вы с удивлением замечаете, что в умелых, спокойных, но чувствительных ладонях девушки лежит карандаш, выводящий на бумаге еле различимые линии — набросок, что ли? Девушка — её зовут Мила, почему-то решаете вы — чуть заметно хмурится и подаётся вперёд, определяя построение каждой чёрточки; её губы порою немного поджимаются; карандаш скользит и скользит по белому пространству...
Вы задумчиво улыбаетесь и тоже достаете из кармана листик в клеточку, но рисуете не карандашом, а черной ручкой, оперевшись о тёмный ствол дерева, подсвеченный ласковым солнцем. Вы выводите простой эскиз морской чайки, вольной и прекрасной, и незаметно кладёте рисунок в сумку девушки, тихонько ступая дальше по дорожке.
Искристо, блестяще шелестят за деревьями тёплые волны.
So...
Вот она я, только что закончила рисовать и теперь слушаю Агнес Обель, пытаюсь разобраться, что к чему.
Попробую вести здесь свой своеобразный дневник.
Хотите — оставайтесь со мной.
Привет.
Today is Holocaust Remberance Day so remember to continue to challenge antisemitic biases that yourself and society hold, make Jewish and Roma people feel safe and uplifted, and include us in your activism.
Формула маленького счастья, как оказалось — чтение весь день, разглядывание карт Луны, а под конец — двухчасовое занятие норвежским впервые за многие месяцы. Всего-то.
SEPTEMBER
poem beginning and ending with my death by zeina hashem beck // memory of water by reina maria rodriguez // a girl ago by lucy brock-broido // marta alvarado, history professor by marjorie agosin // mosiac by tim seibles // the bones of august by robin ekiss // peggy tony horton // september by deborah landau // september by h stuart // angel of repose by wallace stegner
[image id: 1) “I loved September best: / without fail, rain—the clear illusionist— / fell on the first day of school, always brought / the earth with it: the soil’s fragrance rose raw / even in the alley.” 2) “september is a month like any other and unlike any other. it seems in september everything awaited / will arrive: in the calm air, in a particular scent, in the stillness of the quay. when september comes, / i know i’m going to lose myself.” 3) “Extinguish me from this. / I was sixteen for twenty years. By September I will be a ghost” 4) “In September / beyond the / breezes and the smoke / when autumn unveils its / fiery shell, / I think of you / fragile and severe, / small and immense” 5) “September: / the spiked fence freshly painted.” 6) “not to carry the bones of August / into September, foiled with redness / and nothing to squander” 7) “Ah, September! You are the doorway to the season that awakens my soul… but I must confess that I love you / only because you are a prelude to my beloved October” 8) “Meanwhile August moved inward its impervious finale. / A mood by the river. Gone. One lucid rush carrying them along. // Borderless and open the days go on—” 9) “‘The dark brown Inners brim / From little lake to lake, / Rustle and fall in slim / Streams down the mossy side / Of stone, while dim ferns shake / Their level spread of leaf, / Dust-grey beneath the wide / Cold light that these days take, / Gathering the calm grief / Into the face of the skies / Out of the heart-ache / The mortal heart denies.” 10) “That old September feeling, left over from school days, of summer passing, / vacation nearly done, obligations gathering, books and football in the air … / Another fall, another turned page: there was something of jubilee in that annual / autumnal beginning, as if last year’s mistakes had been wiped clean by summer.” /end id]