HI! i'm working on a blog to archive foolish fanart and other fancontent and in the spirit of qsmp would like to include translations for the blogs guides to be accessible to as much of our community as possible!
The text I am looking to be translated is a few short paragraphs, I am especially seeking help with spanish translation though any language is welcome. If you're interested in helping out please reach out!
All translation work will be fully credited.
Thank you for your time!!
rendering practice with the juicebox 🧃
walking straight into horrors beyond comprehension
"What did I do wrong? I don't understand."
loredump still
more of my fed kid qfoolish au! surely only good things will happen to him
bonus still
most egg coded player
some of the art I drew for @thedoozerarchive !! look at them go!
individual illustrations, free to use as headers with credit
all over again.
continuation of the fatherhood series, original post here
sunlit lovers
And Jeffrey remembered...
Chapter 3 of Lovebites, read now on AO3