Visible mending is a decorative way to fix up an item. Instead of trying to make your mend as invisible as possible, the idea is to make it part of the garment’s design.
Visual mending is not a single technique: it’s more of a mindset. If you’ve got an item you love, it deserves to be mended, and if you’re going to put that love into stitches, why not show them off?
That being said, there are some specific techniques that are popular with visible menders. Let’s take a look!
Sashiko is a type of traditional Japanese embroidery that is used to both decorate and reinforce fabric. In visible mending, sashiko is often used to cover up holes with patches or to reinforce thinning fabric. This technique uses a variation on the running stitch.
(Image source)
Some resources on sashiko:
SashiCo on YouTube: sashiko livestreams and information on the cultural aspect of sashiko.
Written tutorial by Upcycle Stitches.
Free sashiko templates by TheSpruceCrafts.
Fixing jeans with sashiko by Soluna Collective.
(Image source)
(Image source)
Regular embroidery is also a popular technique to accentuate your mends. Check out my embroidery 101 post to learn how to get started. You can embroider patches, or use embroidery to hide or accentuate any stitches you’ve made to fix holes. Embroidery’s also a great way to cover up stains.
(Image source)
(Image source)
There are many ways to add patches to a garment. My tutorial on patches is a good place to start if you want to make custom-shaped patches to sew on top of your fabric. You can also sew your patch on the inside of your garment and have it peek out from beneath the hole you’re trying to fix. Fun ideas for this are lace or superheroes.
(Image source)
(Source)
Darning is a technique used to repair holes in fabric by using running stitches to weave extra fabric over the hole as to fill it up again. While traditionally darning is done in an invisible way by using the same colour of thread as your fabric, you can also use contrasting colours to accentuate your fix. Check out this written tutorial on darning by TheSpruceCrafts.
(Image source)
(Image source)
Visible mending is a creative way to fix up your clothes and give them some personality at the same time.
You should be proud of the fact that you took the time and learned the necessary skills needed to mend your clothes! Show off what you did!
A fun side effect of wearing these obvious mends is that people will notice them. They’ll remember your fixes the next time they’re faced with a hole in their wardrobe, and it will make them more likely to try it for themselves.
These are just a few ways to visibly mend your garments. Want more inspiration? Check out Pinterest or r/Visiblemending on Reddit.
I like when people like a character so way too much that it transcends even self shipping or kinning and becomes more of a patron saint that you pray to type of deal
20/30
Holy shit… please…take this quiz…
Aussi je pense que ce mérite de mentionner selon l’internet kitsu sens la bonne fortune donc tu peux imaginer quoi un lancer de la bonne fortune semble comme
Pour @g-g1408; ici voilà une anecdote de mes premiers jours de judo qui j’espère est marrant:
Quand j’ai commencé avec le judo je n’ai eu que peu de la connaissance sur la langue et c’est nécessaire qu’on sache les mots japonais pour le judo pour avancer dans les niveaus. Donc c’était important que je m’aie souvenu.e dans un façon exact.
Puis pour mes premiers leçons j’ai appris des lancers tai-otoshi o-goshi et la téchnique de contrôle au sol kesa-gatame.
Et parce que j’ai pas connu japonais pour quelque raison mon cerveau a pris kesa-gatame (étreinte de la écharpe) et l’a souvenu comme kitsu-gari (le mot kitsu avec le mot gari qui se sens une lancer au japonais). J’ai accidentellement crée un nouveau mot.
J’étais assez déconcerté.e dans mon premier examen du judo quand j’ai me rendu.e compte que j’étais erroné sur le nom.
Which is the bookshop for queer people?!?!?!
Hello !
The queer bookshop is "Les Mots à La Bouche" ! It's in Paris; it used to be in the traditional gay district of Paris (le Marais) but had to move so now they're in the 11th arrondissement. I really recommend it if you're in the area : you can ask the sellers any identity in any genre and they will have recommendations. They have a lot of historical books, political treaties, mangas, lot of stuff. The basement floor exclusively for art books, photography books and films ! They have a small section of french classics and a small section of books in english.
And if you walk 5 min, there's a café/bookshop specializing in lesbian & feminist texts called Violette and Co (the also have a general, gay, bi/pan and trans section, and they have trans stickers everywhere ❤️)
Sophocle: Antigone a violé la loi de la polis pour enterrer son frère? LA MORT
Euripide: je comprends qu’elle a tué quelques gens mais écoutez; Medea est mon petit miaou miaou modeste
Petard mais Euripide a un problème de fanservice tel que les ewoks de Star Wars c'est rien a côté.
Si on écoute les headcanons du mec
- en faite Hélène n'est jamais allé à Troy. c'est une image d'Hélène créée par Zeus qui a été emmené la bas. Donc les autres tragédiens rageux vous êtes prié d'arrêter de la cancel.
- Iphigénie ? la best girl? sacrifiée sur un bûcher par son père ? En faite Artemis l'a sauvé et l'a remplacé par une biche. Et du coup son frère Oreste la retrouvera plus tard en vie. Et avec Electre, ils auront donc le droit à un happy ever after, parce que c'est comme ça que se terminent les tragédies grecques normalement. Tout est logique ya rien a voir merci.
T'as du bol d'être un tragédien grecque frérot, parce que que si tu écrivais aujourd'hui, tu te ferais roast sur les réseaux sociaux.
people : saint-bernard de clairvaux n’existe pas, il ne peut pas te faire de mal
saint-bernard de clairvaux :
J’ai vu Always Human et m’ai eu un
moment
Une question pour les françaises (French side of tumblr):
Salut! Je sais que la France est la deuxième plus grande consommatrice du manga au monde derrière le Japon. Quelqu’un peut si-vous-plaît expliquez la connection entre la France et le Japon pour moi? (Ou la connection française avec l’Asie de l’Est en général).
En anglais:
Hi! I know that France is the second biggest consumer of manga worldwide behind Japan. Could anyone please explain for me the connection between France and Japan? (Or the French connection with East Asia in general)
Merci!
Uni.
Quelquefois je lis un post et pense “bah oui comme [chose]” et je le relire et je me rend compte “OH C’EST LITTÉRALEMENT SUR [chose]”
J’utiliserai ce blog pour pratiquer mon français. Toute critique constructive est bienvenue. Désolé.e en avance pour ma grammaire. J’aime le manga, le judo, les sciences physiques, l’histoire, et la mythologie.
161 posts