Curate, connect, and discover
And here’s a comprehensive list of why I think so:
1. Järnspöken literally translates to The Iron Ghost(s) which works because Bucky has a metal arm and Steve thinks he’s dead (Bucky is the iron ghost).
2. The whole song has a theme of coming back to the place you used to call home, only to find that it’s changed while you were gone.
3. Some of the lyrics literally translate to:
“I don’t remember why, but maybe that’s the reason why I remember it so clearly.
Your big eyes, your brown hands, your sharp knees.”
4. Some other lyrics translate to:
“Someone’s laying in the grass with frosted over clothes, so still and white.
And the blue lights are blinking, imagine what you could do with a small knife.
And I don’t know why but I always return to this place.
It must’ve been something we did, something we said here that changed my life.”
5. The last two lyrics translate to:
Was it you I saw, like a shadow from my dreams?
Was it you I saw, you I swore to never forget?
Was it you I saw, like a ghost out of dead dreams?
Was it you I saw, did I finally manage to forget?”