My favorite jokes are about mispronouncing philosophers' names but I'm afraid it's a nietzsche subgenre
Bonjour, quels sont quelques façons de démonstrer à qqn sur texto en français que tu lui écoute et reconnaître (bref, des affirmatifs français)?
Salut !
Comme dans toutes les langues ça va dépendre des personnes et de la discussion, en tout cas pour ma part voilà ce que j'utilise :
- Je vois (oui)
- Ah oui
- Ah bon ?
- Je comprends (oui)
- C'est vrai (?)
- D'accord/d'acc
Répondre par juste "oui" ou "ok" peut paraître froid pour la personne qui reçoit le message, certaine fois je remplace "ok" par "oki" pour que ça passe mieux
Je rajouterai peut-être d'autres choses plus tard si j'ai de nouvelles idées, en tout cas j'espère que ça peut t'aider !
Si d'autres personnes veulent ajouter leur avis, n'hésitez pas à reblog en ajoutant les mots que vous utilisez :)
#french language #learning french #foreign language
Last night I ate breaded fish with my grandma, and she said that is was "bundás hal", explaining to me that "bundás" was from "bunda", fur/coat.
So, literally, "bundás hal" is a fish who wears a coat of breadcrumbs
I've been learning Spanish recently and I can't stress enough how frustrated I get everytime an irregular verb is irregular
THANK YOU
AND HUNGARIAN IS EASY TOO
TANULJ MAGYARUL
I needed to say this for Hungarian too because people also keep saying it's impossible and too hard
CZECH IS EASY. IT IS LIKE BREATHING. IT IS LIKE LOVING. OH Y/I and Z/S IS IN THE AIR! I DONT MIND. WHAT ELSE IS IN THE AIR? LOVE AND NEVERENDING JOY.
FNĚH
UČ SE ČESKY
Source
Source
… it’s inewgh!
You know what I think is really cool about language (English in this case)? It’s the way you can express “I don’t know” without opening your mouth. All you have to do is hum a low note, a high note, then another lower note. The same goes for yes and no. Does anyone know what this is called?
SEMANTIC CHANGES IN ENGLISH
Awful – Literally "full of awe", originally meant "inspiring wonder (or fear)", hence "impressive". In contemporary usage, the word means "extremely bad".
Awesome – Literally "awe-inducing", originally meant "inspiring wonder (or fear)", hence "impressive". In contemporary usage, the word means "extremely good".
Terrible – Originally meant "inspiring terror", shifted to indicate anything spectacular, then to something spectacularly bad.
Terrific – Originally meant "inspiring terror", shifted to indicate anything spectacular, then to something spectacularly good.[1]
Nice – Originally meant "foolish, ignorant, frivolous, senseless". from Old French nice (12c.) meaning "careless, clumsy; weak; poor, needy; simple, stupid, silly, foolish", from Latin nescius ("ignorant or unaware"). Literally "not-knowing", from ne- "not" (from PIE root *ne- "not") + stem of scire "to know" (compare with science). "The sense development has been extraordinary, even for an adj". [Weekley] -- from "timid, faint-hearted" (pre-1300); to "fussy, fastidious" (late 14c.); to "dainty, delicate" (c. 1400); to "precise, careful" (1500s, preserved in such terms as a nice distinction and nice and early); to "agreeable, delightful" (1769); to "kind, thoughtful" (1830).
Naïf or Naïve – Initially meant "natural, primitive, or native" . From French naïf, literally "native", the masculine form of the French word, but used in English without reference to gender. As a noun, "natural, artless, naive person", first attested 1893, from French, where Old French naif also meant "native inhabitant; simpleton, natural fool".
Demagogue – Originally meant "a popular leader". It is from the Greek dēmagōgós "leader of the people", from dēmos "people" + agōgós "leading, guiding". Now the word has strong connotations of a politician who panders to emotions and prejudice.
Egregious – Originally described something that was remarkably good (as in Theorema Egregium). The word is from the Latin egregius "illustrious, select", literally, "standing out from the flock", which is from ex—"out of" + greg—(grex) "flock". Now it means something that is remarkably bad or flagrant.
Gay – Originally meant (13th century) "lighthearted", "joyous" or (14th century) "bright and showy", it also came to mean "happy"; it acquired connotations of immorality as early as 1637, either sexual e.g., gay woman "prostitute", gay man "womaniser", gay house "brothel", or otherwise, e.g., gay dog "over-indulgent man" and gay deceiver "deceitful and lecherous". In the United States by 1897 the expression gay cat referred to a hobo, especially a younger hobo in the company of an older one; by 1935, it was used in prison slang for a homosexual boy; and by 1951, and clipped to gay, referred to homosexuals. George Chauncey, in his book Gay New York, would put this shift as early as the late 19th century among a certain "in crowd", knowledgeable of gay night-life. In the modern day, it is most often used to refer to homosexuals, at first among themselves and then in society at large, with a neutral connotation; or as a derogatory synonym for "silly", "dumb", or "boring".[2]
Guy – Guy Fawkes was the alleged leader of a plot to blow up the English Houses of Parliament on 5 November 1605. The day was made a holiday, Guy Fawkes Day, commemorated by parading and burning a ragged manikin of Fawkes, known as a Guy. This led to the use of the word guy as a term for any "person of grotesque appearance" and then by the late 1800s—especially in the United States—for "any man", as in, e.g., "Some guy called for you". Over the 20th century, guy has replaced fellow in the U.S., and, under the influence of American popular culture, has been gradually replacing fellow, bloke, chap and other such words throughout the rest of the English-speaking world. In the plural, it can refer to a mixture of genders (e.g., "Come on, you guys!" could be directed to a group of mixed gender instead of only men).
Silvio Pasqualini Bolzano inglese ripetizioni English insegnante teacher
Bet there are etymologist and linguist vampires who take bets on which words will fall out of use and which words will evolve by the century
A shy little ghost who has fallen in love with languages and wants to become a polyglot. A jumble of discovery and random information. Oh, and also a conlanger :)
71 posts