Find yourself a partner who talks about you the same way the last guy talks about his girlfriend (´。• ᵕ •。`) ♡
Some more slang!
"Mi mi mi" (Ми-ми-ми) is used to describe something incredibly cute.
Example:
Этот котенок просто ми-ми-ми! - This kitten is just so mi mi mi!
Fun facts:
A Russian late night talk show 'Evening Urgant' has a rubric called 'mi mi mi', where the host of the show 'interviews' cute animals.
'Mi Mi Mi' is a song by the Russian band Serebro. You must have heard it. The thing is, sometimes online lyrics sites write 'mi' as 'me', which is obviously incorrect. But now you know :)
Don't worry guys, Daniel is actually the new Ophiuchus.
TikTok by: matweytv
this post isn't about translation or Improvisation. it's just a couple of pictures I took in Moscow so far.
I'll be back home this Sunday. my next translation is half done already. thank you for your patience!
LOOK AT THESE KITTENS!
greedy-guts
meany
idler
crybaby
untidy
little thief
coward
Tell me, does anyone of you resemble these kittens?
Here's another great bit from a Russian TV that I still love with my whole heart. The show "Improvisation" is basically the Russian version of "Whose line is it anyway?". If you want to learn about what the Russian sense of humor is like, this show is a must watch. After watching this video you will remember the word казус (kazus sing., m.) for the rest of your life.
Fun fact: this episode has become iconic and remains a huge meme in the Improvisation fandom (yes, this show has a fandom).
- Are you selling the fishes?
- No, just showing them.
- They are nice…
And some of its derivatives:
- Are you selling the fishes?
- No, just showing them.
- Oh fucking wow, they’re just showing them.
- Are you showing the fishes?
- No, I’m selling them.
- It is illegal.
- Hello, are you selling these fishes????
- They are cucumberz.
[FISH SHOP]
- Are you selling the fishes?
- No.
Life with Fishes VS Life without Fishes
Her: he’s probably thinking about other girls.
Him: why did he say that about the fishes? is he really not selling them? why is he showing them? was this a joke? was he making fun of the cats? because he knows that cats don’t have any money?
[I felt very sad about that meme with cats and fish, so I decided to make an alternative version]:
- Are you selling the fishes?
- Yes, but you, kitties, can have them for free.
- They are tasty…
Me in a restaurant
Waiter: here's your glass Me: oh, thank you Waiter: *puts the glass down* Me: thank you Waiter: *fills the glass with water* Me: thank you Waiter: I'll bring your order soon Me: thank you
ча́й - the drink itself and a product in the store
ча́йная зава́рка or simply зава́рка - dry tea leaves in the packaging
ча́йный паке́тик - teabag
крупнолистово́й чай - whole-leave grade of tea
чаи́нка (the plural form чаи́нки is more common since usually there is more than one of them in your tea) - fannings, wet pieces of tea leaves or tea dust which fell into the tea
де́лать чай - to make tea. The construction is widely used and describes the process of making tea from any tea product i.e. leaves, tea bags.
ста́вить ча́йник - put on a kettle It is not common to say включи́ть чайник
поста́вь ча́йник = поста́вь во́ду - boil some water in kettle (usually for the tea)
я уже́ поста́вила ча́йник, ско́ро бу́дем пи́ть чай - I’ve already put the kettle on, we’ll have tea soon
зава́ривать (чай) - to brew. One of the steps of the process of tea making (usually from whole-leave grades of tea) when tea leaves are poured with hot water and left for a few minutes in the teapot. The process requires time as tea leaves need time to release natural chemicals. When it is happening the Russians say чай зава́ривается, i.e. the tea is being brewed.
зава́ривать ка́шу (to cook kasha) = to cause a situation that brings about troublesome or unpleasant consequences ну и ка́шу же ты завари́л! - what a mess you’ve made!
but! вари́ть ка́шу = to cook kasha
наста́ивать (чай) - to infuse. The idea of the process of настаивание is to wait longer than usual so the taste becomes strong enough. This verb can be used to explain the same process while preparing herbal teas and infusions.
Remember that this verb has two meanings!!! наста́ивать - to insist
подожди́, чай ещё не завари́лся = подожди́, чай ещё не настоя́лся - wait, the tea is not brewed yet
остужа́ть (чай) - to cool the tea down
электри́ческий чайник/электроча́йник - electric kettle
зава́рочный ча́йник - teapot
ча́шка = кру́жка - cup/mug traditionally ча́шка is the elegant cup with a special design, usually a part of a tea set. Кру́жка (mug) usually has a shape of a cylinder and larger than a regular cup. Now the differences are almost forgotten so you can use any word of your choice when you talk about tableware. But! It is always ча́шка/ча́шечка чая - a cup of tea
блю́дце - saucer
ча́йная ло́жка - teaspoon
ча́йный серви́з - tea set
моло́чник - milk jug
са́харница - sugar bowl
чай с са́харом (мёдом, варе́ньем, молоко́м, лимо́ном) - tea with sugar (honey, jam, milk, lemon)
#russian
write a diary
literally
just write a diary, it has helped me sooo much and i dare say it has been the most developing thing i’ve done while learning french, nothing else compares
1. you’re exposed to the language daily
2. you quickly see which words are missing from your vocabulary
3. you learn to write about the things you think about a lot
4. learning to actually think in your target language
5. having to look up words and when reading the entry back a couple of days later you can’t even remember which words you didn’t know
6. going back to the earlier entries and seeing all the mistakes and knowing how much better you’ve become
7. when you’ve been writing for a few months and your target language becomes a natural way for expressing yourself
8. when you’ve been writing for a few months and you start seeing the diary writing as a way of self-expression and stressrelief, and the language learning aspect becomes natural and secondary
9. filling out a whole book using only your target language and physically seeing how much you’ve accomplished
actually, we don't call it russian, we simply call it cheeki-breeki
106 posts