雫をのせて
艶やかに咲く
『雨の忘れ物』
以前、よく通い詰めた場所のすぐ近くにある『ひょうたん池』
久しぶりに側を通ったら、ふらふら〜っと足が自然に池の方へ・・・
池の名前がオチャメで可愛い♪
前日の雨がここに残していった、素敵な雫の忘れ物。
朝陽を全身に浴びた木々や草花たちが、あっちでもこっちでもキラキラキラキラ✨嬉しそうに輝きを放っていました。
行く秋の名残を惜しみつつ、ほんのちょっとだけ冬の匂いがするひょうたん池の、キラキラと輝く雨の忘れ物を楽しみました✨
大好きな雨上がりの朝のひと時は、日常のあれこれを忘れさせてくれます✨
2020/11/28
On the morning after the rain, I took a walk in 'Hyotan Pond' This pond has a very cute name♪ The raindrops were twinkling the trees and flowers✨ I like the morning after the rain which makes me feel hope♪
釜房湖の静寂
宮城県と山形県との間に位置する湖
周辺の散歩道も静かで
ただただ水が流れる音が聞こえるだけ
The silence of Lake Kamafusa
The walking path around is also quiet,I can only hear the sound of water flowing
2020/08/08 撮影
『二人で歩く道』
久しぶりに再結成した「二人trekking部」
木漏れ日が優しい。影が優しい。
一人でまったり歩くのも好きですが、相棒と二人、また違った楽しさがあります♪
アスレチックみたいな、ちょっと曲がった梯子を登ってからの眺めが最高~
先日、念願だったバーナーをようやく購入♪ 初お外コーヒー成功!
チョコをおやつに、「カンパーイ!」
二人だと、こんなこともできちゃうんですね♪
コーヒーの温かさと美味しさが、じんわり身体に溶けていきます。
一人じゃできないこと、二人だからできることがある(*'▽')
歳を重ねても、信州の山々を歩き回っている義父母みたいになりたいなあ‥‥
2020/10/24
相棒さんと里山を歩きました。 I enjoyed walking in the mountains the other day.
昨年末に雪を踏んで以来、10か月ぶり 木々の色付きや落ち葉の感触を一つ一つ確かめるように
It's been 10 months since I stepped on the snow at the end of last year.
最近のお天気の悪さで、緑の葉もたくさん落ちていました
Due to the bad weather these days, a lot of green leaves have fallen.
小さな流れを横目に
『秋の里山へ』
風が吹き、小雨がぱらつくお天気でしたが、樹林帯が雨風から守ってくれました。里山の暖かさを感じた山歩き。
この日、小雨はいつしか雪へと変わっていました。
2021/10/17
『 To the autumn mountains 』
The weather was windy and light rain fluttering, but the forest trees protected us from the rain and wind. A mountain walk that felt the warmth of a mountain. On this day, the light rain turned into snow.
交差点
人が交差するところには
人生の交差がある
人はどこからきて どこへ向かうのだろう
An intersection
Where people intersect,there is an intersection of life
Where do people come from and where are they going from now?
『願う』『wish』
友人の幸せを願うために訪れた『定義如来西方寺』 親しみを込めて『定義さん』と呼ばれるこのお寺は、縁結びで有名なパワースポットです♪
手水で手を清め、お香に火をともします。 友人が無事に、大事な日を迎えられますように・・・
もう秋の最後を迎えているようで、密度を低くした木々の葉も、落ち着きのある色へと変わりつつあります。
晩秋の定義さんの姿、凛とした五重塔の佇まいに、自然と穏やかな気持ちになります。 同時に、誰かに思いを馳せ、願える事が、とても幸せに感じた朝でした✨ 2020/11/22 I went to Saiho-ji Temple to pray for my friend´s happiness.. I thought it was very happy to wish for my friends✨
『聖地』『Holy ground』
球場に、足を踏み入れることすら許されなかった今年の夏。
仲間の応援のために、約一年ぶりに、球場の門をくぐりました。
バックネットの上方をかすめるように流れていく雲。その隙間から差し込む、柔らかい太陽の日差し。
まるで、選手たちを応援してくれているかのようです♪
純粋に白球を追う選手たちの姿は、胸をぐっと熱くします。
やっと、普通に試合ができるようになってきたんだなあ。
大きな声は出せないけど、そっと心で見守りました😊
夢と希望と感動がぎっしり詰まっていて、いつも心を揺さぶられる学生スポーツ。
球場はまさに、選手たちの『聖地』なのかもしれません。
2020/11/03
On a sunny day, I visited a baseball stadium for the first time in a while. It is cheering for university baseball. Student sports are full of dreams, hopes, and impressions that are always moving. A baseball stadium may be a sacred place for players.
『光灯る』『The light shines』
今年もまた、仙台の定禅寺通りに明るい光が灯りました✨
今年は真ん中の遊歩道は立ち入り禁止。感染対策募金をした人だけが歩く事ができます。
密状態が起こってしまった時は、すぐに消灯措置がとられるとの事。
いろんな対策を練って、開催を決めてくださった実行委員の皆様に感謝です。
雪が静かに舞い降りてきます❄
光を見上げる人の後ろ姿からも、笑顔がこぼれ出します😊
仕事帰りのほんの僅かな時間。
定禅寺通りに溢れる無数の灯と、それに勝る人々の笑顔がとても眩しく、希望が見えたひとときでした✨
光のページェントは、年明けまで輝き続けます。
来年は、光以上に明るい一年になりますように。
2020/12/19
This year, Jozenji Street was illuminated again✨
I would like to thank the executive committee members who considered various infection countermeasures and held the "pageant of light"
It is snowing quietly.The countless lights on Jozenji Street and the smiles of people were very bright and looked hopeful.
I hope next year will be a bright year.
『向こう側』
初めて、広瀬川の対岸を歩きました。 いろんな発見があって新鮮。
ちょっと冷静に、いつもいる場所を、別の場所から見つめてみるって必要なのかもしれないな、なんて思ったり。
季節は紫陽花から蝉へ。 蝉の鳴き声が、どこまでも背中を追いかけてきます。
明日から8月。 夏、本番です。
2021/07/23
『other side』
For the first time, I walked on the opposite bank of the Hirose River. There are various discoveries and it is fresh. It may be important to look at the place I am always in from another place. The season changes from hydrangea to cicadas. The season changes from hydrangea to cicadas. The cicada's bark chases my back forever. The hot summer has arrived.