Каждый день находить вокруг что-то красивое, открывать

Каждый день находить вокруг что-то красивое, открывать
Каждый день находить вокруг что-то красивое, открывать
Каждый день находить вокруг что-то красивое, открывать

Каждый день находить вокруг что-то красивое, открывать новое и впускать удивительное. О том, что вдохновляет ♥

More Posts from Lenachetverik and Others

10 years ago
Semolina
Semolina
Semolina
Semolina
Semolina
Semolina

Semolina

My text and illustrations.

2015


Tags
10 years ago

Комикс Ёкояма Юити "Путешествие"

image

На день рождения мне сильно повезло: я получила в подарок весь собранный за год wish-list с amazon. И вариантов, о ком написать в этот раз, у меня было очень много. Но вчера я зашла в магазин комиксов и купила там такую странную книгу, что желание написать о ней победило всё остальное. Это комикс, даже не просто комикс, а манга, и даже не просто манга, а манга-авангард. Интересно это, потому что всё, что я обычно представляла под этим словом, я отметала, как мне не близкое – ни эстетически, ни сюжетно. Но тут эта книга. Bо-первых, читается она с конца, справа налево, а это как идти домой какой-то неизвестной дорогой: приходится сильно напрягаться, хоть и знаешь, куда идешь. Во-вторых, графика, которая просто не позволяет назвать этот комикс «мангой», хотя формально – звенящая тонкая линия и черные заливки, – всё вроде бы без подвоха.  Но он в другом, в интонации автора и повествовании. Это комикс про одно путешествие, и когда его листаешь, четко слышишь ритм, с которым персонажи перемещаются по поезду. Хотя, на самом деле, путешествие здесь просто повод и обстоятельство, потому что вся история про то, что происходит здесь и сейчас, про внимание и ум, растворенный в наблюдении. Герои книги не болтают друг с другом, не думают о постороннем и почти не выражают эмоций, мы с ними проходим из вагона в вагон и всё, на чем автор останавливает наше внимание, – это разные кресла в вагонах, как изменилась погода за время путешествия (было солнце, а теперь дождь), какие здания и пейзажи за окном, живут ли люди в этих местах. Один режиссер как-то сказал, что кино – это о том, как трава шумит, как ветер дует. Вот эта, простите, манга как раз про это: как дождь бежит по стеклу, как свет падает на пассажиров. Но, может быть, и это не самое странное, а то, что в конце книги есть комментарии автора к каждой, правда, к каждой странице и читать их параллельно с комиксом – странное, но очень медитативное занятие. И пишет он их то ли как автор, то ли как такой же наблюдатель, потому что слишком часто использует слова «кажется» и «наверно»: наверное, человек с белыми бровями старик, кажется, тот мужчина наблюдает за ними. Ниже постер и несколько страниц из этого комикса в стиле дзен.

image
image
image
image
image

Все иллюстрации: Yokoyama Yuuichi


Tags
9 years ago
I Wanted To Make A Book, Which Would Be Like Dance Performance, Where Viewer’s Associations Are More
I Wanted To Make A Book, Which Would Be Like Dance Performance, Where Viewer’s Associations Are More
I Wanted To Make A Book, Which Would Be Like Dance Performance, Where Viewer’s Associations Are More
I Wanted To Make A Book, Which Would Be Like Dance Performance, Where Viewer’s Associations Are More

I wanted to make a book, which would be like dance performance, where viewer’s associations are more important, then author’s. The bottom line of story – illusion “Mismade lady” with the magic box. The magician takes to pieces this woman: hands, legs, torso and head trade places. These parts of her body become the starting points for the story about this woman, her life and her imaginary. It’s a link to this work entirely: “Mismade lady book”


Tags
12 years ago

Интервью с иллюстратором: Оливер Джефферс

image

Оливер Джефферс – иллюстратор и художник из Нью-Йорка. У меня с ним связана очень личная история – я по правде влюблена в его «Incredible book eating boy» про мальчишку, который ел книги. Она прибыла со мной из Франции, где её перевели и издали в суперверсии. Это любимая книга моих друзей из всей коллекции детских книжек, потому что похожа на магическую шкатулку. В ней всё можно крутить, двигать и разворачивать, и сделана она настолько изящно и аккуратно, что детям её давать в руки страшно.

image

Я считаю, что все вещи, которые с нами происходят, происходят почему-то. Для меня было важно, чтобы на вопросы для первого интервью ответил именно Оливер Джефферс. И он согласился, написал, что обычно в таких случаях отправлят автоответ, но вопросы показались ему интересными. Поэтому – вуаля: 

 - Как ты стал иллюстратором?

Мне всегда нравилось рисовать. И когда я открыл для себя, что этим можно ещё и зарабатывать, то понял, куда следует двигаться дальше. Основное направление, в котором я буду работать всю жизнь. Мне оставалось лишь преодолевать небольшие преграды и собирать награды, которые поджидали меня на этом пути.

image

 - Как ты нашел свой стиль?

Мой стиль сам меня нашел, когда я перестал подражать чужим рисункам, которые мне нравились. Мои руки рисуют по-своему, а голова подбирает наиболее визуально приятные детали. Мне нужно было только научиться слушать их, доверять своей интуиции и собственному взгляду на вещи.

 - Как бы ты вкратце описал свой творческий процесс и рабочую обстановку в это время?

Я говорю с людьми, наблюдаю за миром, записываю идеи. Иногда сочетаю их, а иногда применяю к людям. Пытаюсь представить себе конечную цель. Работаю с тем материалом, который поможет достичь наилучшего результата и воплотить идею. Стараюсь смириться с тем, что конечный результат не совпадает с поставленной целью. Работаю изо всех сил. Отдыхаю изо всех сил. Становлюсь организовованным. Воспринимаю себя всерьёз, и наоборот, отношусь к себе с юмором – это тоже очень важно.

image

 - Откуда ты берешь новые идеи?

Как я говорил, я наблюдаю за миром. Он огромен, а жизнь коротка. Мои глаза открыты, а мозг работает, как губка. Я постоянно записываю все идеи, потому что, какими бы они не были, каждая имеет шанс быть забытой. Часто лучшие идеи — одновременно и самые простые. Вот тебя осенило, и ты не можешь поверить, что до этого никто не додумался. А иногда хорошо соединить две aбсолютно разные идеи, которые пришли к тебе с промежутком в месяцы или даже годы. Главное – прислушиваться к себе, когда что-то не работает.

 - У тебя бывают творческие кризисы? Что ты делаешь в такие моменты?

Что угодно. Ищу себе другое задание, гуляю, обедаю 
с друзьями. Я не задерживаюсь в состоянии кризиса, потому что нужный ответ всегда находится сам собой.

image

 - Как ты рекламируешь и продаешь свои работы?

Когда-то я тратил уйму времени на саморекламу. Когда только начинаешь – это необходимо. Сейчас мои проекты делают это за меня. Хотя теперь мне следует внимательнее следить, чтобы то, что я выставляю на всеобщее обозрение, соответствовало моей эстетике.

 - Что самое классное в твоей работе?

Когда рисуешь что-нибудь и понимаешь, что рисунок получился как надо. Или видишь, как детям нравятся мои книги, когда они понятия не имеют о том, кто я такой.

image

 - Что самое тяжелое в твоей работе?


Быть самоорганизованным, когда я этого хочу меньше всего.

 - Назови пять вещей, которые тебя сейчас вдохновляют больше всего.

1) работа на выставке искусства  PULSE в Маями,

2) фильм «Королевство полной луны» Уэса Андерсона,

3) группа «The Lumineers»,

4) фильм JR и Jose Parlas «The Wrinkles of Havana»

5) арт-центр Invisible Dog в Бруклине.

image

   - Назови три вещи, которые у тебя остаются неизменны изо дня в день.

Завтрак, рисование и моя ассистентка Констанция Бри.

 - Как тебе удается соблюдать баланс между работой и отдыхом?

Это очень нелегко. Я бы хотел, чтобы у меня было больше сил. Потребность во сне мешает делу. Я окружаю себя художниками, и поэтому часто работаю, даже когда отдыхаю. Действительно я не думаю о работе, только когда гоняю в футбол.

image

Все иллюстрации – Оливер Джефферс (с) oliverjeffers.com


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
lenachetverik - Lena Chetverik
Lena Chetverik

Illustrator based in Moscow

70 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags