fickled ghoti [pʰɪkəld fɪʃ] n : A blog made up primarily of linguistic play.
208 posts
Afghan women talk about The Breadwinner film: x
Angelina Jolie interview: x
And finally, the trailer:
Watch The Breadwinner, and appreciate the film for what it is: This is a beautiful film directed by a woman, executive produced by a woman, voiced by Afghans, and about Afghan women and their experiences.
Thanks for reading.
I told this Joke to my extremely religious father and his first reply was “funny but don’t tell it to your mother”
attention all Officials, all Tumblr users, whoever the fuck you are.
This is severely important.
Ever sit down after a stressful day, watch your favorite youtuber, do commissions, etc.? Well in FOUR DAYS, that can all be taken away very easily. We’re so close yet so *far* from possibly saving the internet, and those who’s lives depend on it. Within this blog, there will be a link to a petition to stop net neutrality from being killed. There are many people who’s jobs are online. online schooling. the internet is extrememly important, and we can’t let the FCC take it away! Instead of just merely liking this post, sign the petition and reblog this post!
Because you’re supposed to eat 3 squared meals a day.
“I never learned my Navajo language and I was never inspired to learn it. As I got older, I realized how valuable our language is to the livelihood of our Navajo Nation. ” -Dr. Shawna L. Begay
Our Navajo or Diné language is in danger of becoming extinct. Help us create and develop the first Navajo-English educational media TV puppet show, “Diné Bí Ná’álkid Time” which means ‘The Navajo Movie Time.’ It will inspire and teach our youth basic language skills using media as a technology tool. Parents, grandparents, children and grandkids can learn to speak Navajo fluently together within their own homes. Long-time friends and educators, Dr. Shawna L. Begay and Charmaine Jackson have teamed up to create this new TV pilot for an all-ages audience or for anyone who wants to learn the Navajo language. With your support, it’ll be the first educational Navajo and English puppet show that will teach and preserve the Navajo language and culture through digital media.
After several years of extensive research on the Navajo Nation, Dr. Begay recently completed her PhD from the University of Nevada-Las Vegas with her doctorate thesis, ‘Developing A Navajo Media Guide: A Community Perspective.’ As project director, she quickly realized she was a pioneer on the topic.
“When I decided what topic to study I realized there existed very little research in Indigenous educational media, especially with our Navajo people,” stated Dr. Begay. “As Navajo people, we have our own learning objectives and Navajo way of knowing is completely different for Euro-Western schooling. I decided that I had to research and develop our own curriculum guide that is meant to teach Navajo through media.” Dr. Begay and Jackson, co-writers of the show, developed the first 3-puppet characters and plan for many more. The pilot features Nanabah-a young Navajo girl, Gáh (Rabbit) and Dlǫ̀ǫ̀ (Prairie Dog) who will go on endless adventures learning about language, gardening, the environment and the importance of family values. Nanabah is fluent in Navajo and likes to teach children about life on the reservation with her animal friends and special guests. Children who want to learn Navajo will also be an important part of the show by interacting with Nanabah, her friends and storyline. Dr. Begay’s research concluded there exists very little research in the area of Indigenous educational media. Currently media is a very powerful tool that can be used to teach. She is cognizant of the digital age we live in and the opportunities to utilize media to revitalize the Navajo language. “Star Wars and Finding Nemo,” dubbed in Navajo, was a great place to start and it has garnered national exposure of our language. However, we need a show based on our own Navajo learning principals our ancestors set out for us to learn and live by. I don’t think a non-Navajo, non-Native or non-Indigenous person can do that for us, nor should they. We, as Navajo, need to produce this show ourselves, if we are to be truly sovereign,” added Dr. Begay. Both educators, Dr. Begay and Jackson, of Naalkid Productions have been talking about this educational language project for about the past four years and still have a long way to go to finance their dream. “With the support of Navajo TV Anchor Colton Shone, our team of Navajo artists, filmmakers, family and friends, this video pilot is a huge step forward,” said Jackson. “Our journey has just begun and the big next step is finding financial support to create a whole new puppet TV series.” We aim to raise $50,000 with this project which will allow us to continue with pre-production and production aspects of making this digital media project become a reality. We need your help to save our language by teaching Navajo to our future generations. Pre-Production: -Script writing for the pilot show -Puppet Development/Creation -Casting for puppeteers and other talent that will be on screen -Hiring of all key cast and crew Production: -Locations and permits -Rental of Studio space -Equipment: cameras, sound, lights, etc. -Cast and Crew budget
Okay so everyone knows the ghostly wail. But what if Danny got so much control of it, that he could tone it down enough where it wouldn’t hurt anything, and he could sense the sound waves that come back from it? Imagine, Danny using echo location using a toned down version of the ghostly wail! Using it to find small ectoentities that his ghost sense wouldn’t tell him where they are. Him being able to tell Tucker and Sam’s bodies response apart, being able to find them easily if they ever got kidnapped Just. Danny using ecolocation
#linguistics
me: don’t look at my browser history !! you: dw everyone watches porn i won’t judge you me:
Books are the best. They take you to faraway places, and make you feel more at home in the world. They introduce you to new things, and deepen connections with the things you love.
But not everyone has the opportunity to own new books. Over 44 percent of the nation’s children—more than 32 million kids—live in low-income households without access to age-appropriate reading material and educational resources.
We’re partnering with First Book for the 5th year in a row for our Give Books campaign, and our goal is to donate 30,000 books to children in need—and we need your help!
Learn more at givebooks.co
Please appreciate this Japanese shitpost
so we went to an improv show and we played this game where somebody is given a trait and another player has to guess what it is based on how they answer questions
and one of the players who was a taxidermist was asked “what do you do for a living?” and she replied “oh you know…. stuff” AND TO THIS DAY THAT IS THE GREATEST PUN I HAVE EVER HEARD MY GOD
Where do cats go when they die? Purrgatory.
¿De dónde van los gatos cuando mueren? Purgatorio.
australians dont have sex
australians mate
how do japanese chihuahuas say hello
its like america and britain are having a competition for who can fuck themselves up more politically
#etymology
»swofehuper« by richard tipping (+)
[via]
I am literally in love with the fact I get to see how my little cousins interact even with a language barrier. On my mom’s side, I have a 3 year old little cousin who only speaks French, and on my dad’s side I have a 2 year old cousin who only speaks Spanish. When they play together it is so funny to see them blabber on and on to each other until one of them hears a word that sounds familiar and then they just repeat that word and nod like they’re totally connecting. Like today the one that speaks Spanish said “Venga a poner los pantalones en la muneca!” and the other heard “pantalones” and was just like “Oui, pantalon!” They’re best friends and it’s the cutest and funniest thing I’ve ever seen.
i am reminded that english is a flawed language every time I am forced to use “that that” in a sentence
Just imagine the Avengers going to Ikea, and Thor is the only one who can pronounce the name of anything.
Imagine the Avengers getting hit with some sort of spell that makes them revert to their first language
and everyone expects to be unable to understand Natasha’s Russian or Thor’s Norse (Allspeak is great but it isn’t his first language according to the spell)
but then Steve starts spouting Gaelic, because he grew up speaking English in public but his immigrant mother taught him her own language first
Tony speaks either Spanish or Italian, because that’s what his first nannies spoke
and the spell considers ASL a language just as much as any spoken language, so Clint is just signing and making faces at people
and Bruce is just very confused (“Why do you expect me to be speaking a different language? I’m from Ohio.”)
Philip Bradburn, a Bookbinder expert based in England, got what he called a “KleverCase lightbulb moment” when he thought of giving a twist to his son’s Christmas present in 2011: Unifying his 40-year-old bookbinding experience with the modern technology by producing a handmade gadget case in the form of hard bound book.
Their book cases fit certain sizes of kindle, phones, and ereaders. One case could either be specifically moulded plastic for popular gadgets, or a universal fit reusable grip area for other devices.
Mr. Bradburn’s workshops in the New Forest England produces a variety of British and American literature-inspired gadget cases, ranging from Sherlock Holmes to To Kill a Mockingbird.
Sherlock Holmes:
The Great Gatsby:
To Kill a Mockingbird:
His little company KleverCase is a passionate family business, which also helps people in his area back to work.