apolyghostjourney - A Polyghost Journey
A Polyghost Journey

A shy little ghost who has fallen in love with languages and wants to become a polyglot. A jumble of discovery and random information. Oh, and also a conlanger :)

71 posts

Latest Posts by apolyghostjourney - Page 2

1 month ago

☽❈☾ Who Am I? ☽❈☾

Hi!

I'm a French ghost who has fallen in love with languages and who loves discovering new things :)

☽ A Polyghost Journey? ☾

I want to use this blog to share my love for languages but also some vocab and other things related to the languages I'm learning. I think it can help me staying motivated and maybe it can help people too!

I'm also a conlanger, so I might post about some of my conlangs (I like to write songs for my Fantasy worldbuilding and translate them in my conlangs)

That's why this blog can be a bit messy, but I just want to have a nice place where I can share a bit of anything and everything :)

(I'll edit this post as I go along)

☽ Languages ☾

❈ French: N — it's my mother tongue, so feel free to ask me if you have questions or if you want to chat in french!

❈ English: B2/C1 — well, I don't now what's really my level, I'm not fluent but I understand most things (I just don't speak as well as I write xD)

→ Goal for 2025: practice!

❈ Spanish (Castellano): A2/B1 — I was B2 but I stopped having classes and I didn't practice so I lost my level x)

→ Goal for 2025: practice to get my level back, read and listen to more Spanish!

❈ Hungarian: A1? — my father's Hungarian but I did'nt learn the language as a child, so now I'm learning it :)

→ Goal for 2025: be able to speak with my father and my grandma in Hungarian! Even if it's only tiny sentences

❈ Russian: A1? — not much explanation here, it's just a language that interests me a lot x)

→ Goal for 2025: be able to have a simple conversation, to write simple sentences about my day etc.

❈ Others: as I said before, I love languages! So I really like discovering new things, including the culture! Listening to music, reading new authors, watching films/series, discovering history, traditions... Feel free to send me a message if you want to talk about those topics! I'm also open to learn with another person, even if it's a new language, especially if it's an Eastern-Europe one (czech, romanian, polish...) or a Native american one (I started learning Navajo/Diné Bizaad once but I struggled finding good resources :/)

☽ And The Most Important ☾

Learning languages is a journey, it doesn't matter how long it takes you or how's your level after x time learning. Take your time, enjoy the process and celebrate your progress, even the tiniest!

And it's ok to sometimes take a break :)

Take care! ❈

You're doing great 🩵


Tags
1 month ago
Source

Source

… it’s inewgh!

1 month ago

love saying "ich krieg die krise" for i'm losing it / i'm freaking out / etc because it translates directly to "I'm getting the crisis". you know the one. THE crisis. the one and only baby. ye ol reliable

1 month ago

It’s crazy when you start thinking about how ancient many common names are. I’ve known 15+ people named John. My ancestors 100 years ago would have known 15+ people named John. My ancestors 1,000 years ago would have known 15+ people named John. I’ve known several dudes named Marcus, someone in 100 BC probably knew a few too. The name Alexander is over 3,000 years old.

1 month ago

SEMANTIC CHANGES IN ENGLISH

Awful – Literally "full of awe", originally meant "inspiring wonder (or fear)", hence "impressive". In contemporary usage, the word means "extremely bad".

Awesome – Literally "awe-inducing", originally meant "inspiring wonder (or fear)", hence "impressive". In contemporary usage, the word means "extremely good".

Terrible – Originally meant "inspiring terror", shifted to indicate anything spectacular, then to something spectacularly bad.

Terrific – Originally meant "inspiring terror", shifted to indicate anything spectacular, then to something spectacularly good.[1]

Nice – Originally meant "foolish, ignorant, frivolous, senseless". from Old French nice (12c.) meaning "careless, clumsy; weak; poor, needy; simple, stupid, silly, foolish", from Latin nescius ("ignorant or unaware"). Literally "not-knowing", from ne- "not" (from PIE root *ne- "not") + stem of scire "to know" (compare with science). "The sense development has been extraordinary, even for an adj". [Weekley] -- from "timid, faint-hearted" (pre-1300); to "fussy, fastidious" (late 14c.); to "dainty, delicate" (c. 1400); to "precise, careful" (1500s, preserved in such terms as a nice distinction and nice and early); to "agreeable, delightful" (1769); to "kind, thoughtful" (1830).

Naïf or Naïve – Initially meant "natural, primitive, or native" . From French naïf, literally "native", the masculine form of the French word, but used in English without reference to gender. As a noun, "natural, artless, naive person", first attested 1893, from French, where Old French naif also meant "native inhabitant; simpleton, natural fool".

Demagogue – Originally meant "a popular leader". It is from the Greek dēmagōgós "leader of the people", from dēmos "people" + agōgós "leading, guiding". Now the word has strong connotations of a politician who panders to emotions and prejudice.

Egregious – Originally described something that was remarkably good (as in Theorema Egregium). The word is from the Latin egregius "illustrious, select", literally, "standing out from the flock", which is from ex—"out of" + greg—(grex) "flock". Now it means something that is remarkably bad or flagrant.

Gay – Originally meant (13th century) "lighthearted", "joyous" or (14th century) "bright and showy", it also came to mean "happy"; it acquired connotations of immorality as early as 1637, either sexual e.g., gay woman "prostitute", gay man "womaniser", gay house "brothel", or otherwise, e.g., gay dog "over-indulgent man" and gay deceiver "deceitful and lecherous". In the United States by 1897 the expression gay cat referred to a hobo, especially a younger hobo in the company of an older one; by 1935, it was used in prison slang for a homosexual boy; and by 1951, and clipped to gay, referred to homosexuals. George Chauncey, in his book Gay New York, would put this shift as early as the late 19th century among a certain "in crowd", knowledgeable of gay night-life. In the modern day, it is most often used to refer to homosexuals, at first among themselves and then in society at large, with a neutral connotation; or as a derogatory synonym for "silly", "dumb", or "boring".[2]

Guy – Guy Fawkes was the alleged leader of a plot to blow up the English Houses of Parliament on 5 November 1605. The day was made a holiday, Guy Fawkes Day, commemorated by parading and burning a ragged manikin of Fawkes, known as a Guy. This led to the use of the word guy as a term for any "person of grotesque appearance" and then by the late 1800s—especially in the United States—for "any man", as in, e.g., "Some guy called for you". Over the 20th century, guy has replaced fellow in the U.S., and, under the influence of American popular culture, has been gradually replacing fellow, bloke, chap and other such words throughout the rest of the English-speaking world. In the plural, it can refer to a mixture of genders (e.g., "Come on, you guys!" could be directed to a group of mixed gender instead of only men).

Silvio Pasqualini Bolzano inglese ripetizioni English insegnante teacher

1 month ago

My favorite jokes are about mispronouncing philosophers' names but I'm afraid it's a nietzsche subgenre

1 month ago

There no shame in never becoming fluent in your target language(s). Learning a new language even a little bit is great. Having the ability to communicate even a little bit is great. Learning about the culture(s) is great. You're doing great. Enjoy the experience.

1 month ago

I've been learning Spanish recently and I can't stress enough how frustrated I get everytime an irregular verb is irregular

1 month ago

101 places to get enthusiastic about linguistics

In honour of Lingthusiasm's 100th episodiversary, we've compiled this list of 101 public-facing places where linguists and linguistics nerds hang out and learn things! 

17 podcasts about linguistics

Lingthusiasm — A podcast that's enthusiastic about linguistics! 

The Vocal Fries — Language discrimination and how to fight it

The History of English — From Proto-Indo-European to Shakespeare in 180 episodes (and still running!)

A Language I Love Is — Guests (some linguists, some not) talk about languages they love and why

En Clair — Forensic linguistics and literary detection

Because Language — New guests every episode discuss their linguistic interests

The Allusionist — Stories about language and the people who use it 

Subtitle — A podcast about languages and the people who speak them

Field Notes — Five seasons on linguistic fieldwork 

Tomayto Tomahto — Language meets cog sci, politics, history, law, anthropology, and more

Word of Mouth — A long-running and wide-ranging linguistics program on BBC 4.

Words Unravelled - A new and very well edited etymology podcast with popular creators RobWords and Jess Zafarris

Something Rhymes with Purple — Learn the background behind another word or phrase each episode

Lexitecture — A classic etymology podcast with a huge back catalogue

A Way with Words — A "lively and upbeat" public radio call-in show about language and culture

Språket — A radio program in Swedish answering listener questions about language. We don't speak Swedish, but this was the most-mentioned non-English content in our listener survey!

Living Voices — A podcast in Spanish about endangered languages of the Amazon

12 nonfiction books about linguistics

Because Internet: Understanding the New Rules of Language by Gretchen McCulloch (Amazon; Bookshop) — A linguist shows how the internet is transforming the way we communicate

How Language Works: How Babies Babble, Words Change Meaning and Languages Live or Die (Amazon; Bookshop) by David Crystal — A journey through the different subsystems of language 

That's Not What I Meant!: How Conversational Style Makes or Breaks Relationships by  Deborah Tannen (Amazon; Bookshop) — A pioneering researcher on conversations gives advice on how they can go wrong

Memory Speaks: On Losing and Reclaiming Language and Self by Julie Sedivy (Amazon; Bookshop) — Scientific and personal reflections on nostalgia, forgetting, and language loss

The Art of Language Invention: From Horse-Lords to Dark Elves to Sand Worms, the Words Behind World-Building by David J Peterson (Amazon; Bookshop) — an accessible guide to making your own conlang 

Highly Irregular: Why Tough, Through, and Dough Don't Rhyme—And Other Oddities of the English Language by Arika Okrent (Amazon; Bookshop) — The history behind English's many oddities

Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language by Amanda Montell (Amazon; Bookshop) — A well-researched pushback on sexist language ideology

Word by Word: The Secret Life of Dictionaries by Kory Stamper (Amazon; Bookshop) — A lifelong lexicographer discusses the job and the things she's learned along the way 

Lingo: Around Europe in Sixty Languages by Gaston Dorren (Amazon; Bookshop) — A quick, funny tour of the quirks of 60 European languages

Bina: First Nations Languages, Old and New by Felicity Meakins, Gari Tudor-Smith, and Paul Williams (Amazon; Bookshop) — The story of Australian indigenous languages' resistance and survival

Says Who?: A Kinder, Funner Usage Guide for Everyone Who Cares About Words by Anne Curzan (Amazon; Bookshop) — A writers' style and grammar guide focused on real usage, not made-up rules

The Language Lover's Puzzle Book: A World Tour of Languages and Alphabets in 100 Amazing Puzzles by Alex Bellos (Amazon; Bookshop) — Solve puzzles about writing, grammar, and meaning drawn from real and fictional languages

Poems from the Edge of Extinction: An Anthology of Poetry in Endangered Languages (Amazon; Bookshop) — An anthology of poems in endangered languages, with commentary

6 linguistically-inspired novels

Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution by R.F. Kuang (Amazon; Bookshop) — Imagine a world where linguistics was as vital — and as ethically compromised — as engineering is in ours

True Biz by Sara Nović (Amazon; Bookshop) — Love, friendship, and struggle at a residential high school for the Deaf

Ella Minnow Pea: A Novel in Letters by by Mark Dunn (Amazon; Bookshop) — "A progressively lipogrammatic epistolary fable" full of wordplay and weirdness

Semiosis by Sue Burke (Amazon; Bookshop) — Human space colonists communicate with sentient plants

Translation State by Ann Leckie (Amazon; Bookshop) — What does life look like for a perfectly genetically engineered alien–human translator? (Spoiler: weird, that's what.)

Stories of your Life and Others by Ted Chiang (Amazon; Bookshop) — Includes the long short story that became Arrival, plus other reflections on humanity and change

13 linguistics youtube channels

Crash Course Linguistics — A whole linguistics course in 16 videos

Tom Scott's Language Files — Pithy language facts explained quickly and clearly

NativLang — Language reconstruction and the history of writing

Geoff Lindsay — Facts (and some scholarly opinions) about regional English pronunciation

The Ling Space — An educational channel all about linguistics

langfocus — A language factoid channel that digs deeper than many

K Klein — Language quirks, spelling reform, and a little conlanging

biblaridion — Teaching about conlanging and worldbuilding, with lots of linguistics along the way

RobWords — "A channel for lovers and learners of English"

Otherwords — "the fascinating, thought-provoking, and funny stories behind the words and sounds we take for granted"

LingoLizard — Widely spoken languages and their quirks, comparisons, and history

linguriosa — Spanish linguistics (in Spanish), including learning tips and linguistic history

human1011 — Quick accessible facts about linguistics (and sometimes other things) 

Simon Roper — Language evolution and historical English pronunciation

10 shortform video channels about linguistics (tiktok/reels)

etymologynerd — Internet speak, etymologies and more! (reels)

linguisticdiscovery — Writing systems, language families, and more (reels)

jesszafaris — Fun facts about words, etymologies, and more (reels)

cmfvoices — An audiobook director talks about the linguistics of voice acting (eels)

mixedlinguist — A linguistics professor comments on the language of place, identity, politics, technology, and more (reels)

landontalks — Linguistic quirks of the US South (reels)

sunnmcheaux — Language and culture from Harvard's first and only professor of Gullah (reels)

dexter.mp4 — Talks about many branches of science, but loves linguistics enough to have a linguisticsy tattoo (reels)

danniesbrain — Linguistics and psychology from a researcher who studies both (reels)

wordsatwork — Quick facts on languages, families, and linguistic concepts (reels)

the_language — The Ojibwe language — plus food, dancing, and more

1 month ago

Halito! Chahtawordoftheday sia!

(Hi! I am Chahtawordoftheday!)

Each new generation is responsible for proliferating their stories. I created this blog because, as a Native, this is hard to do alone. Want to brush up on Chahta anumpa (The Choctaw language) with me? Then this is the blog for you! Look forward to daily vocab, reposted lessons of the day from The Choctaw Nation of Oklahoma's website, and a spotlight on Native art/resources.

Speaking of which, here are my favorite Chahta language learning resources:

Here is an online dictionary-makes it easy to check for words/definitions every day! (I know I do)

The Choctaw Dictionary - Choctaw Nation of Oklahoma

Here is another site I find myself on often-if you are a IPA nerd like I am then you will love this phonic! (and even if you are not, it can still help your understanding of Choctaw words when written vs spoken)

Choctaw Pronunciation Guide, Alphabet and Phonology

Here is the home language page on the Choctaw Nation of Oklahoma's site-Look here for common phrases, the lesson of the day, and for who to contact in order to request translations!

Language - Choctaw Nation of Oklahoma

This page on the Choctaw Nation of Oklahoma's website offers multiple options for language-including virtual, in person, and self-directed! I personally recommend self-directed, especially if you are family with Canvas, registration for this course is the easiest and quickest!

Choctaw Language Classes - Choctaw Nation of Oklahoma

Here is The University of Oklahoma's Choctaw Language Course Catalogue

CHOC-Choctaw < University of Oklahoma

Here is the r/Choctaw Reddit page-an eclectic and lovely place to reach out to your community as well as look for information

Choctaw Nation of Oklahoma

If there are any resources you like me to highlight, please let me know! Feel free to tag me in simple posts you'd like translations too, like a picture of a cat (katos) or a snake (sinti), request subjects for the word of the day, and to otherwise dm me! I can't wait to go on this journey with you!

The Choctaw Nation flag

Chi pisa la chike, yakoke! (goodbye and thank you!)

1 month ago

Internet vernacular has completely altered what some words and expressions mean to me. Forevermore, I will hear the words "hear me out" will only and exclusively as "before you cast your judgements prematurely, please pause and allow me to explain how and why I should be allowed to fuck this thing".

1 month ago

What they don’t tell you about speaking multiple languages is that your brain does not in fact have a box labeled Spanish and another one labeled German. Instead it has a box labeled “Not English” and sometimes when you’re talking or writing in one of the languages you speak it will just start pulling random words from that box.

1 month ago

My French text book says « mais ce serait trop simple si c’était systématique, n’est-ce pas?! » and I think that’s the French language’s motto

1 month ago

You know what I think is really cool about language (English in this case)? It’s the way you can express “I don’t know” without opening your mouth. All you have to do is hum a low note, a high note, then another lower note. The same goes for yes and no. Does anyone know what this is called?

1 month ago

A while ago I talked to my polyglot friend, who's currently learning Czech, and he asked me for some easy reading materials. As I have offspring and thus my home is overflowing with kids books, it was pretty easy to find something suitable for, say, A1-A2 learners.

Since I've seen a lot of Czech learners on this site, I realized I could share with more people!

So, here's the link to my Google drive folder:

Hope it helps!

(if anyone needs help translating something, feel free to DM me)

1 month ago

more uncommon topics for vocab lists in your target language:

astronomy

mythology

folklore

obsolete professions

specialized medicine

linguistics

history and artifacts

botany

art styles and periods

oceanography

cryptozoology

esoteric hobbies

etymology

logical fallacies

1 month ago

the ladies call me the subjunctive mood the way I express desire, wishes, uncertainty, doubt and fear

1 month ago

How to Actually Learn a Language (Without Wasting Time)

Polyglots will do anything to sell you something, so here’s the fastest and most basic technique based on my research.

Step 1 – Getting the Absolute Basics In

This is where most people already get lost. If you search social media for how to start, the advice isn’t necessarily bad, but it often makes you dependent on a single resource, usually an app that will eventually try to charge you. Duolingo, for example, has turned into a mega-corporation that perfected gamification to keep you on the app.

Remember: free apps make money by keeping you on their platform, not by helping you become fluent.

At this stage, the goal is not to gain conversational skills but to avoid overwhelming yourself and get a feel for what you’re actually getting into. All my recommended resources are free because I believe learning a language should be a basic right. I wouldn’t advise spending any money until you’re sure you’ll stick with it. Otherwise, it can turn into a toxic “but I paid for this, so I have to keep going” mindset that drains all the fun out of learning.

• Language Transfer – Highly recommended for Spanish, Arabic, Turkish, German, Greek, Italian, Swahili, and French.

• Textbooks – Simply search for [language] textbook PDF, or check LibGen and the Internet Archive. Don’t overthink which book to choose—it doesn’t matter much.

• Podcasts – Coffee Break is a solid choice for many languages.

• YouTube Channels – Join r/Learn[language] on Reddit and find recommendations.

Step 2 – The 20/80 Principle

The idea is that 20% of words make up 80% of everyday speech.

What you’re going to do:

Search “Most common words [language] PDF”.

This list is now your best friend

For flashcards, I highly recommend AnkiPro. It lets you import pre-made lists for Anki/Quizlet and has an archive where you’ll definitely find the most common words. But it lacks audio. The real Anki program has it, but only on PC (unless you’re willing to pay $30 for the mobile app). Use AnkiPro for now—we’ll come back to repeating phrases later. In the meantime, find a YouTube video with the most common words pronounced, or use Google Translate for audio.

(Knowt is a free alternative for Quizlet if you prefer that)

These lists will spare you from learning unnecessary vocabulary at this stage. Spaced repetition (which Anki uses) can take longer, but it’s worth it because you want these words to stick. Anki will only introduce a small number of new words per day. Once you start new words, write phrases using them. Doesn’t matter if they’re random just try to use them.

Step 3 – The First Breakup With the Language

This isn’t really a step, but I have to mention it. For me (and for other language learners I’ve talked to) this is where motivation crashes.

The dopamine rush is over. Your ego boost is gone. You’re stuck understanding just enough to notice how much you don’t understand, and topics are getting more complex. Everything feels overwhelming, and motivation drops.

This is normal. You have to push through it.

I’ll write a separate post on how I manage this phase, but for now:

• Take a step back and make sure you understand the basics.

• Find something that keeps you motivated.

• Consistency is key. Even if it’s just five minutes a day, do it. (Edit: You can search online for inspiration on scheduled plans. I found one that organizes language exercises into different categories based on how much time you have each day, which seems helpful. https://www.reddit.com/r/languagelearning/s/sSGUtORurM

Personally, I used AI to create a weekly plan kind of as a last resort before giving up on the language, but try looking for pre-made ones first.)

I personally enjoyed story learning during this phase. And don’t forget the frequency lists are still your best friend. For story learning check out Olly Richards books!

Step 4 – Immersion

Your brain needs active and passive immersion. The earlier steps were mostly active, and now you’ll start the fun part.

How to Immerse Yourself:

1. Join some kind of community.

• I enjoy Reddit/ r/lean[Language]. Do this in your target language, but also in the language you already speak. Post that you’re looking for a chat partner in your target language. The most people are nice, and the mean ones will just ghost you anyway.

2. Watch shows.

• Subtitles only in your target language or drop English subtitles ASAP.

3. Listen to podcasts.

4. Read

I personally dislike media made for kids (except on low-energy days). For real immersion, pick something for adults.

5. Translate, write, and speak.

Before this, you wrote simple sentences using vocabulary. Now, put them to work:

• Translate texts.

• Keep a diary.

• Write short stories.

• Complain about the language in the language.

It doesn’t matter, just use it.

Step 5 – Speaking

Start speaking earlier than you think you’re ready. Trust me. This is probably where most people disagree with me. I do think you should start by focusing on input, but the importance of output isn’t talked about enough.

Now, the real Anki (or any program with phrases + audio) comes into play. At lower levels, it doesn’t make sense to just start talking, since you wouldn’t even be able to recognize your mistakes. Here’s what you’ll do:

1. Repeat phrases out loud.

2. Record yourself speaking.

3. Compare your recording to the original audio and adjust your pronunciation.

If it’s a tonal language (or if you struggle with accents), start this even earlier.

Other Speaking Strategies:

• Shadowing – Repeat after native speakers.

• Reading aloud – Your own texts, books, anything.

• Talking to yourself.

• Talking to natives (if you’re brave).

I’m not here to fix social anxiety, but I am here to help with language learning, so just speak.

Final Thoughts

• These steps overlap, and that’s fine.

• This is supposed to be fun. Learning just because you’re “too deep in” or because of school won’t cut it.

• If you’re lost, take a step back.

• I’m not a professional. I just think a straight answer is way too hard to find.

If you have anything to add, feel free to share.

1 month ago

Broo learning a more obscure language is so hard because there is both so little and so much to work off of. Like I’m trying to figure out where to start with Tibetan, I can barely find any resources due to so much Chinese imperialism within Tibet making Tibetan as a language rare as hell, and each time I think I start to figure out the bare bone basics, I find something that opens more questions than answers. Like what the fuck is a post-postscript? Or a postscript for that matter? And are they different from the standard Tibetan alphabet? WHAT DO YOU MEAN THERE ARE TWO DIFFERENT ALPHABETS?! WHAT THE FUCK IS THIS, ENGLISH?!

1 month ago

the weirdest thing about learning a language is not knowing a specific word.

not sure what a puddle is called but i can say little ocean in the road !

1 month ago

Most of us who have learned another language end up with the attitude that it's best to read books in the original because some things just don't translate and in a real sense, you never really read a book if you read it in translation. While I generally agree with this attitude, at the same time I think it is unappreciative of the work that translators do.

Yes, there are a lot of bad translations out there, but there are also good translations. Good translation is a skill, and it's an incredible skill given what a good translator has to be able to do. They have to be fluent in not just two languages, but the nuances of two cultures. They have to be able to understand literature. They have to have writing skills on the level of the writer they are translating. If translating classical literature, they have to understand the historical context.

A good translator will include translator notes to try and explain the nuances that get lost in translation, cultural nuances, and historical context if it's classical literature. Yes, this means that they have to teach you a little bit of the language and culture of the original. Therefore, a good translator will give you an appreciation for a language that you hadn't had before.

1 month ago

language learning is such a personal thing that there is no “right” or “wrong” way of doing it. it’s whatever works on bringing YOU closer to YOUR goal.

you want to watch tv shows but don’t really care for speaking with others? yay!! no speaking practice needed.

you want to learn quickly for an upcoming trip? yay! text book phrases and simple grammar.

you’re a beginner and it’s been 10 years? 2 weeks? 6 months? it doesn’t matter. as long as you are working towards bringing YOURSELF closer to what YOU want to achieve, you have succeeded: you are succeeding; you are doing great.

i find that so much demotivation comes from comparison and/or trying to follow other's advice too closely. if anki decks don't work for you, that's fine! if duolingo works well for you, then use it!

this language learning thing, it should be enjoyed. in the sea full of deceptive polyglot stories and videos on top of videos attempting to understand how to learn languages in "the fastest way possible" sometimes we should sit back and ask ourselves, "when is just learning things, enough"?

with that i hope you all continue working towards your dreams! whether you want to become a translator or just watch a few more movies in your target language, you can do it. i know you have it in you.

1 month ago

A1-A2: man, there're so many words I need to know in order to say literally anything

B1-B2: wow, what I know is enough now

C1-C2: man, there're so many weirdly specific words I need to know in order to describe these weirdly specific things I've only seen once in my life. Also I forgot how to say ceiling.

1 month ago
Reblogs Were Turned Off But I Wanted To Be Able To Find This Again

Reblogs were turned off but I wanted to be able to find this again

1 month ago

People might wonder why I love etymology so much and the reason is simple — our everyday language is full of poetry. The English word "clue"? It comes from a Middle English word for "a ball of yarn", "clewe", which is a reference to the myth about Theseus and the Labyrinth. The Czech word "potkat" — "to meet"? The "tkat" part actually comes from "tkát" — to weave. To meet someone is literally to get interwoven with someone in Czech. How am I supposed to not love this?

1 month ago

when I was a teen and first getting more seriously interested in languages and linguistics I encountered those polyglot YouTube videos where people speak all the languages they know and I was so impressed and jealous and wanted to be able to make a video like that too. Now, there are three problems with that: I ended up spending the last couple years specializing in other things, I'm more of a dabbler, and a lot (not all) of these videos are dishonest.

So obviously, as a first video on my imaginary YouTube channel, I'd make a video where I introduce myself in every language I can introduce myself in - even if that's the only thing I can do in that language - and then do a very honest and transparent commentary. How I had to go through my past notes and script this video. How much I actually know in each language. I wouldn't want it to be a video exposing the fakes (languagejones has already done two brilliant videos about this). I want it to be a defense of dabbling, of messy progress, of just having fun with languages without having to pretend you're some genius hyperpolyglot.

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags