泉ヶ岳の山頂を目指す
Aiming for the summit of Mt.Izumigatake
久しぶりの登山。
市民に愛される山『泉ヶ岳』へ。
山と自然に敬意を払い、無事に登頂できるようにお願いをします。
麓は晴れていたものの、山頂は霧がたちこめて何も見えず・・・
少し待ってみると、ほんの一瞬だけ視界が開ける瞬間があって、
素晴らしい景色に出会うことができました!
雲の上からの景色、しばし時間を忘れました。
怪我もなく無事に下山。
ありがとうございました♪
手紙 Letter
先日本を読んでいたら、無性に手紙が書きたくなりました。
文具店、代書屋を営む主人公と、その周りを彩る人々の、心温まるお話。
手紙の相手の秋生まれにちなんで、秋色の便箋をチョイス。久々に万年筆を握りました。最近は、メールやlineで何でも済ませてしまうためか、いざ書こうと思ってもなかなか筆が進みません。
そんな時、ついこの間、仕事上のお客様から頂いたメッセージのことを思い出しました。いつも通り、何も変わらぬ対応をさせていただいたつもりですが、その方はとても喜ばれ、名指しで感謝のメッセージを寄せてくれました。
『感謝の言葉』は伝える側も受け取る側も、どちらも嬉しくなる魔法の言葉。この手紙には、感謝の気持ちを綴ることに決めました。
伝わるように、ちゃんと書けたかな。ちょっぴり気恥ずかしい気がします。
思ったより書くのに時間がかかってしいました。
『お誕生日おめでとう』
一日遅れで綴った手紙。届くのは、二日遅れになるかもしれません。
相手を思って書き綴る時間も、ポストにそっと滑り込ませる瞬間も、そして届くのを待ちわびる時間も、手紙はどの瞬間をとっても楽しい。
ふと、そんなことを思った夕暮れ時でした。
2020/10/07
スポットライト
美しい花だけに 光が注がれるわけじゃない
葉にも
落ち葉にも
誰しもに光が降り注ぐ瞬間がある
街の目覚め
仙台城跡 戦国大名伊達政宗の居城跡
朝日を浴びて
街が動き出す
Awakening of the city
Sendi Castle
The city starts to move in the morning sun
広瀬川のほとり
逆光の世界
紫色の朝空
美しいと思えるものは すぐ側にある
On the banks of the Hirose River
Backlight world
Purple morning sky
Something that feels beautiful is right next to you
『Green gray』
広瀬川に架かるトンネルを一つ通り抜けて。 月山池には雪が舞っていました。 春めいてきたかなあと思っていた季節は、一歩後ろにあとずさり。
落ちてはすぐに池の中に吸い込まれていく雪。 笹葉に積もった雪が地面に流れ落ちる音。 陽の当たらない場所にはツララのカーテン。 霞んで見える向こう側。 翡翠ともちょっと違う、Green grayの水面。 不思議な色模様の中で繰り広げられる、池と自然のセッションにくぎ付けの朝。
訪れるたびに、いろんな表情を見せてくれる月山池。 また会いに行きたくなってしまいます♪
2021/02/27
Gassan Pond was covered with snow. The snow falls on the pond and melts quickly. I hear the sound of snow on the leaves falling to the ground. There are icicle curtains where there is no sunlight. The other side of the pond looks hazy because of the snow. The color of the pond is beautiful green gray. I like Gassan Pond which shows various expressions. I couldn't take my eyes off the beautiful green gray pond and nature✨
雨が上がったほんのわずかな時間
歩かなくてもお散歩♬
やっぱり外は気持ちがいい
『あじさい日和』 〜新たな相棒〜
通勤路の紫陽花がきれいに咲いています。
今の季節を楽しむように、雨雫を着ておしゃれをした紫陽花は、みんな笑顔で可愛らしいです。
あの通勤路のバイクは、新たな相棒、紫陽花の訪れを喜んでいるようでした。
日常の絶景、通勤路の一角から目が離せません。
『 Hydrangea day 』 〜New buddy〜
Hydrangeas on the way to work are blooming beautifully. Hydrangeas dressed up in drops of rain as if enjoying this season are all cute and smiling. The motorcycle on the way to work seemed to be pleased with the visit of new buddy, hydrangea. I can't take my eyes off the commuting route, which is a superb view of everyday life.
Rainy days
雨が降って 急に寒くなりました
路面はしっとりと濡れ 傘の花が咲きました
そんな中
コンクリートの壁に追いやられるように
足元にそっと咲く紫の花を見つけました
仲良く寄り添って
It rained and suddenly became cold.
The road was wet and umbrella flowers bloomed.
I found a purple flower quietly blooming at my feet.
Bloom close together.
定禅寺通り
朝霧の中に消えてゆく人たち
jozenji street
people disappearing in the morning fog
my favorite street
『霧の紅葉の中を』
混雑する本格的な紅葉シーズン前に、訪れてみたかった場所へ。
霧に包まれた赤や黄色の葉っぱの間を、のんびりと歩きました。
昨日の雨でできた、大きな水たまりの中に、ちょっとだけお日様が顔を出してくれました♪
好きなことのための早起きは、心地がいいな。
『into the fog of autumn leaves 』
I walked leisurely while watching the autumn leaves wrapped in fog. The sun was reflected for a short time in a large puddle made by yesterday’s rain. It feels good to get up early for something I like.
2020/09/26