『広瀬川の夜明け』
広瀬川の夜が静かに明けていきます。 雪が降っては積もり、積もっては溶けての繰り返し。 川面を覆う氷が朝日を浴びて少しずつ形を変えていき、夜明けは優しく伸びる影と、雪のキラキラを運んできます✨ コーヒーで暖まりながら、その様子をじっと見守りました。 川の流れは留まることを知らず、澱むことなく流れ続けます。 そんな広瀬川の姿に、いつも元気をもらっています♪ 2021/01/09
『Dawn of the Hirose River』
The night of the Hirose River will dawn quietly. The ice covering the river surface changes its shape little by little in the morning sun. The dawn of Hirose River brings gentle and long shadows, and the brilliance of the snow.✨ The appearance of Hirose River always gives me energy♪
微笑ましい鬼ごっこ
Smiley tag
いつものお散歩コース、広瀬川遊歩道。
夕方はお散歩する人や走る人で賑わっていました。橋の上から景色を眺めていると、お父さんと女の子が走る姿が・・・
逃げているのに、お父さんが気になって振り向いてしまう女の子がとても可愛らしくて♪
広瀬川の周りには、いつも優しい空気と暖かい気持ちが流れています♪
Gentle air and warm feelings always flow around the Hirose River♪
手紙 Letter
先日本を読んでいたら、無性に手紙が書きたくなりました。
文具店、代書屋を営む主人公と、その周りを彩る人々の、心温まるお話。
手紙の相手の秋生まれにちなんで、秋色の便箋をチョイス。久々に万年筆を握りました。最近は、メールやlineで何でも済ませてしまうためか、いざ書こうと思ってもなかなか筆が進みません。
そんな時、ついこの間、仕事上のお客様から頂いたメッセージのことを思い出しました。いつも通り、何も変わらぬ対応をさせていただいたつもりですが、その方はとても喜ばれ、名指しで感謝のメッセージを寄せてくれました。
『感謝の言葉』は伝える側も受け取る側も、どちらも嬉しくなる魔法の言葉。この手紙には、感謝の気持ちを綴ることに決めました。
伝わるように、ちゃんと書けたかな。ちょっぴり気恥ずかしい気がします。
思ったより書くのに時間がかかってしいました。
『お誕生日おめでとう』
一日遅れで綴った手紙。届くのは、二日遅れになるかもしれません。
相手を思って書き綴る時間も、ポストにそっと滑り込ませる瞬間も、そして届くのを待ちわびる時間も、手紙はどの瞬間をとっても楽しい。
ふと、そんなことを思った夕暮れ時でした。
2020/10/07
『穏やかな時間』『Calm time』
夕陽が月山池をキラキラと染める頃。 久しぶりの家族時間をゆっくりと楽しみました。 夕陽は静かに、音をたてず、山の向こうへと沈んでいきます。 とても穏やかな時間が流れていきました。
2021/01/03
遅ればせながら、明けましておめでとうございます。 今年もどうぞよろしくお願いします♪ 穏やかな一年になりますように。
The setting sun is shining in Gassan Pond. I took my time with my family. The setting sun quietly sets over the other side of the mountain. A very calm time has passed. I wish you a Happy New Year. I hope this year will be a calm one.
『まわり道』
仕事帰りにちょっとまわり道。 広瀬川を臨む西公園に、穏やかな西日が降りていました。
公園の一角に横たわる『臥竜梅』 白くて可愛らしい春告花を咲かせていました✿ 今にもはち切れそうに膨らんだ蕾たち。 花開くその時をじっと待つ姿が愛らしくて♪ 風はまだ冷たいけれど、小さな春の訪れに頬が緩みます。
日が長くなってきましたね✨ こちらにも、少しずつ春の足音が聞こえ始めています。
『A detour』
I took a detour after work. A mild afternoon sun was falling in Nishi Park facing Hirose River. I found a plum blossom in a corner of the park✿ The buds are swelling little by little, waiting for the time when they bloom. The wind is still cold, but I am very happy about the coming of spring. Spring footsteps are beginning to be heard little by little.
『少しずつ少しずつ秋色へ』
街の中のオアシス 勾当台公園
ほんのりと色づいた木々の葉と、緩やかに弧を描くベンチ下の落ち葉が、澄んだ心地よい秋の空気を感じさせてくれました。
『Little by little, it becomes autumn color』
Oasis in the city. Kotodai Park. The slightly colored leaves of the trees and fallen leaves under the bench that draws an arc made me feel the comfortable autumn air.
帰り道
足元は
月明かりが照らしてくれる
Way home
The moonlight illuminates the way they go.
『広瀬川の出会い Vol.2~森へ~』
久しぶりに熊鈴を鳴らしました。 広瀬川をお散歩中に、偶然出会った森への入口。こんなに近くに、こんなに素敵な森があったなんて。
空に近づいたり、離れたり。 時折吹き抜けるそよ風が、広瀬川のせせらぎと、小鳥さんの綺麗な歌声を運んできます。
手つかずの自然が多く残る森。森の住人カモシカさんにバッタリ。しばらく見つめ合いました。びっくりさせてごめんね。
光と影のイタズラを楽しみながら、広瀬川を見下ろす森の、心地よい春をたくさん感じました。 広瀬川には楽しい出会いが溢れています。
2021/05/09
『Encounter of Hirose River Vol. 2 』〜 To the Forest〜
I rang the bear bell for the first time in a while. The entrance to the forest I happened to meet while walking in Hirose River. I can't believe there was such a beautiful forest so near here. I move forward as I move closer to and away from the sky. The breeze that blows through from time to time brings the murmuring of Hirose River and the beautiful singing voice of the birds. A forest with untouched nature. I met a serow who lived in the forest and looked at each other for a while. I felt the pleasant spring of the forest overlooking Hirose River, while enjoying the pranks of light and shadow. Hirose River is full of happy encounters.
『広瀬川の出会い』
広瀬川では花桃が満開になっていました。 久しぶりにriverside cafe をオープンです♪ 広瀬川に注がれる優しい光を背に、コーヒーを飲みながら読みかけの本を開きます。
そして今日は素敵な出会いがありました。 ずっと会いかったポニーの「ポーちゃん」に、やっと会えました。 広瀬川の人気者、ポーちゃん。 優しい瞳にすーっと吸い込まれてしまいそうです。
花桃とポーちゃんの暖かさに、ほくほくした気もちに包まれた朝でした🍀
2021/05/05 *ポニーちゃんの掲載許可いただいております
『Encounter of Hirose River』
The peach blossoms were in full bloom in Hirose River. I opened a riverside cafe after a long time. Feeling the gentle light pouring into Hirose River, I drank coffee and read a book. And I had a wonderful encounter today. I was able to meet the pony that I have always wanted to meet. It seems that I will be sucked into the gentle eyes of the pony. The morning of Hirose River was filled with the warmth of the peach blossoms and Pony 🍀
『活気』『Lively』
仙台駅にほど近い路地裏に、仙台朝市はあります。
大きな商業ビルに囲まれた駅前において、ここは異空間。
新鮮なお野菜やお魚、お惣菜が所狭しと並び、行き交う人々を笑顔にします。
一番の魅力は、売り手さんとお客さんとの距離が近いこと♪
いつ、誰が訪れても、元気な声で呼び止めてくれます。
売り手さんとお客さんとのちょっとしたやり取りに、思わず笑みがこぼれます。
お店の方も大忙し💦
この日は、立派な「ぶりのアラ」を購入♪
本当にアラで売っていいの?と思うくらいの豪華さ!しかも安い!
品物を包む手さばきも見事でついていけません💦
兜とカマは塩焼きに、その他のアラは、ぶり大根にして、余すことなくおいしくいただきます。
売り手さんの活気と、お客さんの熱気に溢れる仙台朝市。
この場所を通して、生産者さんや、まだ命を宿していた頃の、生き物さんたちの姿が目に浮かんできます。
自然の恵み、生き物さんたちの命、生産者さんの愛情・・・
全てに感謝したくなる、ここはそんな場所です。
2020/10/31
Located near the station "Sendai Morning Market". There are many fresh vegetables and fish here. The customers smile at the cheerful voice of the staff. I would like to make delicious dishes with gratitude for the blessings of nature and the lives of living things.
宮城県仙台市にある定禅寺通り。
9月には毎年『jazz festival』が開催され、仙台の街中が音楽で溢れかえります。12月の『光のページェント』では、数えきれない光たちがこの通りを照らします。
そんな定禅寺通りも、普段はみんなの憩いの場所。
木々の隙間から零れ落ちる光が、路面に影を落とします。
私は定禅寺streetが大好きです。