J’utiliserai ce blog pour pratiquer mon français. Toute critique constructive est bienvenue. Désolé.e en avance pour ma grammaire. J’aime le manga, le judo, les sciences physiques, l’histoire, et la mythologie.
161 posts
Pour @g-g1408; ici voilà une anecdote de mes premiers jours de judo qui j’espère est marrant:
Quand j’ai commencé avec le judo je n’ai eu que peu de la connaissance sur la langue et c’est nécessaire qu’on sache les mots japonais pour le judo pour avancer dans les niveaus. Donc c’était important que je m’aie souvenu.e dans un façon exact.
Puis pour mes premiers leçons j’ai appris des lancers tai-otoshi o-goshi et la téchnique de contrôle au sol kesa-gatame.
Et parce que j’ai pas connu japonais pour quelque raison mon cerveau a pris kesa-gatame (étreinte de la écharpe) et l’a souvenu comme kitsu-gari (le mot kitsu avec le mot gari qui se sens une lancer au japonais). J’ai accidentellement crée un nouveau mot.
J’étais assez déconcerté.e dans mon premier examen du judo quand j’ai me rendu.e compte que j’étais erroné sur le nom.
Par contre tant qu’on parle de santé mentale, on marque aussi 1 point pour la distinction entre “déprimé” et “dépressif”, alors qu’en anglais y a juste “depressed”
je sais pas ce que ça dit de nous qu'on a un vocab de la tristesse plus détaillé mais a win is a win
hey girl you’re so. the papery substance they put between the slices of packaged cheese so they don’t stick together
french trans people on 31st march
french trans people on 1st April
Chers trans de france, bébé (moi) fait une crise de dysphorie (en partie parce que) il arrive pas à trouver un binder qui lui va et il arrive pas à être masc. Des conseils?
il étudier les langues et faire des tours des musées et à l’air qu’il trouve la joie par la vie.
Un des mes célèbres favoris est Fabien Yoon juste parce que il semble comme il s’amuse avec la vie dans un moyen inoffensif
Un des mes célèbres favoris est Fabien Yoon juste parce que il semble comme il s’amuse avec la vie dans un moyen inoffensif
"what are we" moment but it's just about siezen/duzen in a work environment
(shooting my shot, just in case any of my followers can answer, even if you dont understand this post since its in french please share so it can reach more people!)
Dans le cadre d’un cours de Sociologie de la Santé, nous cherchions à enquêter des personnes autistes pour comprendre dans quelle mesure elles sentent que faire partie d’une minorité influence le processus de diagnostic officiel de l’autisme. Si vous pouviez prendre 5 minutes pour répondre (ou le partager à quelqu’un qui pourrait se sentir concerné) ça serait trop sympa ^^. On sait bien qu'en France, c'est assez difficile d'obtenir un diagnostic officiel, et encore plus quand on est pas un homme cisgenre/quand on est une personne racisée/d'un milieu social moins favorisé. Avec cette enquète on cherchais à mettre en avant le ressenti des personnes autistes à ce propos ("miorisées" ou non, d'ailleurs).
Si vous répondez et voulez voir les résultats de notre petite enquète, vous pouvez laisser votre mail dans la dernière case de "choses à ajouter", à part ça, toutes les réponses sont anonymes.
Aussi si vous etes pas personnellement concernés mais connaissés des personnes qui pourraient l'etre svp partagez svp svp :).
20/30
Holy shit… please…take this quiz…
french thing is comment ça pour dire crush on dit pain maintenant et une crush list c'est une boulangerie. je l'ai vu passer que deux fois pour l'instant alors jsp à quel point c'est rentré dans l'argot but this language and it's evolutions will never cease to fascinate me. so silly. here is my bakery of bad bitches. and my fav loaf.
just walked by a primary school with a large sign outside reading « plus nos moyens sont petit, plus vos petits seront moyens », the more our financial means are small, the more your little ones will only be average
these bitches are not pulling their punches wow
In honour of Lingthusiasm's 100th episodiversary, we've compiled this list of 101 public-facing places where linguists and linguistics nerds hang out and learn things!
Lingthusiasm — A podcast that's enthusiastic about linguistics!
The Vocal Fries — Language discrimination and how to fight it
The History of English — From Proto-Indo-European to Shakespeare in 180 episodes (and still running!)
A Language I Love Is — Guests (some linguists, some not) talk about languages they love and why
En Clair — Forensic linguistics and literary detection
Because Language — New guests every episode discuss their linguistic interests
The Allusionist — Stories about language and the people who use it
Subtitle — A podcast about languages and the people who speak them
Field Notes — Five seasons on linguistic fieldwork
Tomayto Tomahto — Language meets cog sci, politics, history, law, anthropology, and more
Word of Mouth — A long-running and wide-ranging linguistics program on BBC 4.
Words Unravelled - A new and very well edited etymology podcast with popular creators RobWords and Jess Zafarris
Something Rhymes with Purple — Learn the background behind another word or phrase each episode
Lexitecture — A classic etymology podcast with a huge back catalogue
A Way with Words — A "lively and upbeat" public radio call-in show about language and culture
Språket — A radio program in Swedish answering listener questions about language. We don't speak Swedish, but this was the most-mentioned non-English content in our listener survey!
Living Voices — A podcast in Spanish about endangered languages of the Amazon
Because Internet: Understanding the New Rules of Language by Gretchen McCulloch (Amazon; Bookshop) — A linguist shows how the internet is transforming the way we communicate
How Language Works: How Babies Babble, Words Change Meaning and Languages Live or Die (Amazon; Bookshop) by David Crystal — A journey through the different subsystems of language
That's Not What I Meant!: How Conversational Style Makes or Breaks Relationships by Deborah Tannen (Amazon; Bookshop) — A pioneering researcher on conversations gives advice on how they can go wrong
Memory Speaks: On Losing and Reclaiming Language and Self by Julie Sedivy (Amazon; Bookshop) — Scientific and personal reflections on nostalgia, forgetting, and language loss
The Art of Language Invention: From Horse-Lords to Dark Elves to Sand Worms, the Words Behind World-Building by David J Peterson (Amazon; Bookshop) — an accessible guide to making your own conlang
Highly Irregular: Why Tough, Through, and Dough Don't Rhyme—And Other Oddities of the English Language by Arika Okrent (Amazon; Bookshop) — The history behind English's many oddities
Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language by Amanda Montell (Amazon; Bookshop) — A well-researched pushback on sexist language ideology
Word by Word: The Secret Life of Dictionaries by Kory Stamper (Amazon; Bookshop) — A lifelong lexicographer discusses the job and the things she's learned along the way
Lingo: Around Europe in Sixty Languages by Gaston Dorren (Amazon; Bookshop) — A quick, funny tour of the quirks of 60 European languages
Bina: First Nations Languages, Old and New by Felicity Meakins, Gari Tudor-Smith, and Paul Williams (Amazon; Bookshop) — The story of Australian indigenous languages' resistance and survival
Says Who?: A Kinder, Funner Usage Guide for Everyone Who Cares About Words by Anne Curzan (Amazon; Bookshop) — A writers' style and grammar guide focused on real usage, not made-up rules
The Language Lover's Puzzle Book: A World Tour of Languages and Alphabets in 100 Amazing Puzzles by Alex Bellos (Amazon; Bookshop) — Solve puzzles about writing, grammar, and meaning drawn from real and fictional languages
Poems from the Edge of Extinction: An Anthology of Poetry in Endangered Languages (Amazon; Bookshop) — An anthology of poems in endangered languages, with commentary
Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution by R.F. Kuang (Amazon; Bookshop) — Imagine a world where linguistics was as vital — and as ethically compromised — as engineering is in ours
True Biz by Sara Nović (Amazon; Bookshop) — Love, friendship, and struggle at a residential high school for the Deaf
Ella Minnow Pea: A Novel in Letters by by Mark Dunn (Amazon; Bookshop) — "A progressively lipogrammatic epistolary fable" full of wordplay and weirdness
Semiosis by Sue Burke (Amazon; Bookshop) — Human space colonists communicate with sentient plants
Translation State by Ann Leckie (Amazon; Bookshop) — What does life look like for a perfectly genetically engineered alien–human translator? (Spoiler: weird, that's what.)
Stories of your Life and Others by Ted Chiang (Amazon; Bookshop) — Includes the long short story that became Arrival, plus other reflections on humanity and change
Crash Course Linguistics — A whole linguistics course in 16 videos
Tom Scott's Language Files — Pithy language facts explained quickly and clearly
NativLang — Language reconstruction and the history of writing
Geoff Lindsay — Facts (and some scholarly opinions) about regional English pronunciation
The Ling Space — An educational channel all about linguistics
langfocus — A language factoid channel that digs deeper than many
K Klein — Language quirks, spelling reform, and a little conlanging
biblaridion — Teaching about conlanging and worldbuilding, with lots of linguistics along the way
RobWords — "A channel for lovers and learners of English"
Otherwords — "the fascinating, thought-provoking, and funny stories behind the words and sounds we take for granted"
LingoLizard — Widely spoken languages and their quirks, comparisons, and history
linguriosa — Spanish linguistics (in Spanish), including learning tips and linguistic history
human1011 — Quick accessible facts about linguistics (and sometimes other things)
Simon Roper — Language evolution and historical English pronunciation
etymologynerd — Internet speak, etymologies and more! (reels)
linguisticdiscovery — Writing systems, language families, and more (reels)
jesszafaris — Fun facts about words, etymologies, and more (reels)
cmfvoices — An audiobook director talks about the linguistics of voice acting (eels)
mixedlinguist — A linguistics professor comments on the language of place, identity, politics, technology, and more (reels)
landontalks — Linguistic quirks of the US South (reels)
sunnmcheaux — Language and culture from Harvard's first and only professor of Gullah (reels)
dexter.mp4 — Talks about many branches of science, but loves linguistics enough to have a linguisticsy tattoo (reels)
danniesbrain — Linguistics and psychology from a researcher who studies both (reels)
wordsatwork — Quick facts on languages, families, and linguistic concepts (reels)
the_language — The Ojibwe language — plus food, dancing, and more
Basée sur vos compétences actuelles, que serais votre Quirk?
Anything you like
What are your fidget toy rankings?
What are the fidget toy options.
elle me tutoie jusqu'à je la vouvoie ... idk im so scared je vais tutoyer les évaluateurs d'éxamin oral de français quand je les parle 😟😟😟
I have to ask, what is his real hair colour?
Currently or naturally?
Merci pour votre reponse! Je suis un Eurovision fan donc j’ai aimé votre poste. Merci en plus pour partager le meme avec moi. Matsuda est un personage très intéressant et je trouve son rôle dans Death Note fascinant
Quel est votre scène préféré du Death Note? Mon c’est la scène avec Lind L Taylor.
Aaah je t'ai vu dans mes notes... Ça fait bizarre de voir un reblog sur mon post qui dépend entièrement du contexte que la France était représentée par une chanteuse Canadienne à ce moment-là 😭 Plus très marrant maintenant... Bonne chance pour ton apprentissage en tous cas !
Je n'ai pas regardé Death Note depuis très, très longtemps. Je ne saurais pas dire quelles scènes étaient mes préférées. Mais la mort de L était mémorable, j'y pense de temps en temps.
Sinon, j'ai déjà mentionné sur mon blog que ce vieux meme IDIOT m'a (réellement) aidée à des moments où je me sentais pas bien, donc on peut dire que je suis fan de la scène lol... J'ai aussi souvenir d'avoir aimé le rôle de Matsuda à ce moment de l'anime quand je l'ai regardé.
Thank you very much.
I have to ask, what is his real hair colour?
Currently or naturally?
Quel est votre scène préféré du Death Note? Mon c’est la scène avec Lind L Taylor.
Aaah je t'ai vu dans mes notes... Ça fait bizarre de voir un reblog sur mon post qui dépend entièrement du contexte que la France était représentée par une chanteuse Canadienne à ce moment-là 😭 Plus très marrant maintenant... Bonne chance pour ton apprentissage en tous cas !
Je n'ai pas regardé Death Note depuis très, très longtemps. Je ne saurais pas dire quelles scènes étaient mes préférées. Mais la mort de L était mémorable, j'y pense de temps en temps.
Sinon, j'ai déjà mentionné sur mon blog que ce vieux meme IDIOT m'a (réellement) aidée à des moments où je me sentais pas bien, donc on peut dire que je suis fan de la scène lol... J'ai aussi souvenir d'avoir aimé le rôle de Matsuda à ce moment de l'anime quand je l'ai regardé.
I have to ask, what is his real hair colour?
Currently or naturally?
Both
I have to ask, what is his real hair colour?
Currently or naturally?
throwback to when my friends and I made a chart to track how we were doing throughout the semester that could only be properly expressed in french
🇨🇦🇨🇦🇨🇦
Prête pour l'Eurovision ! Impatiente d'encourager la Fr... la... France....?
anyway i love being in a minority group that has historically been discriminated against and is now seen by many as having a position of extra privilege for defending our legal rights that were ignored for decades while simultaneously being entirely invisible even in parts of our own province, let alone the rest of the country, even to other francophones. and also being caught in the crossfire of the hatred between the two cultures we are most closely associated with (western anglophone canada & québec who both lump us in with the other)
J'ai passé 10 min à débattre avec ma mère à propos de si l'animal sur la couverture du magazine WWF était un léopard ou un guépard, tout ça pour que ce soit un jaguar
Il y a plusieurs tags pour suivre des trucs français (what the france, frenchblr, upthebaguette, french side of tumblr) mais tous les gifsets ne se retrouvent pas dedans et il faut passer pas mal de memes et autres avant de tomber sur des gifsets.
Ça nous permettrait de découvrir de nouveaux blogs à suivre et de découvrir des films/émission TV/séries françaises. Et ça permettrait de nous donner de la visibilité les uns et les autres pour partager plus facilement les gifsets, comme il y a des tags "tvarchive", "dailytvedit", etc. Mais c'est très utilisé pour tout plein de choses et pas facile de s'y retrouver pour voir des gifs de kaamelott, du bureau des légendes ou de la cité de la peur par exemple.
Ça pourrait être "frenchtv", "frenchfilm", "frenchtvfilm" ou "cinebaguette", "tvbaguette" pour décliner upthebaguette.
Ça vous tente ? [hésitez pas à partager même si vous faites pas des gifs pour que ça atteigne des gens qui font des gifs]
I'm pretty sure that's not it....why is this the first result...... -> prendre quelque chose avec des pincettes = to handle/treat something with caution This post is a friendly reminder to take the google translate/AI translations with tweezers.